灵智广告(EuroRSCG)在广告中,用了尤德佐(Uderzo)和朋友高辛尼(Goscinny)在一家麦当劳中狂欢的场景,作为宣传创意。但是很快,这则偏爱美国快餐文化的漫画在网上引起了热议。
C'est la prochaine campagne publicitaire, signée EuroRSCG, de l'enseigne de fast-food McDonald's. On y voit entre autres visuels décalés (ceux de Cendrillon et du serial killer de Scream), les célèbres villageois d'Uderzo et Goscinny en train de festoyer à l'intérieur d'un McDo, tandis que le barde Assurancetourix se retrouve - comme à l'accoutumée - bâillonné et saucissonné à son arbre.
上面的图片漫画中我们可以看到熟悉的漫画人物尤德佐(Uderzo)和朋友高辛尼(Goscinny)在M记里狂欢,大胡子阿斯泰克斯(Astérix)更是吃得嘴边沾满了番茄酱,而那个弹得吹枯拉朽的音乐家被可怜巴巴地绑在了外面的树上。这则漫画广告的创意是来自一家叫灵智广告(EuroRSCG)的公司。
On n'aurait sans doute pas évoqué ce détournement du fameux «banquet gaulois» s'il n'avait suscité l'ire des internautes. Sur Twitter, Facebook, on ne parle que de ça. Les commentaires vont bon train sur « ce monument de la BD sacrifié aux hordes de Romains ». « Milou fera-t-il de la pub pour Frolic ? » Bref, Astérix, dernier de nos héros nationaux, irréductible gaulois résistant à l'oppresseur grâce à la potion magique et à l'humour, se serait laissé séduire par le BigMac et le Coca Cola, abandonnant lâchement la cervoise et le sanglier.
这则广告引起了网友在facebook,和twitter上的热议。
Finalement, après avoir résisté aux Romains, les Américains auraient-ils eu le scalp de l'invincible petit Gaulois ? Par Toutatis, le ciel serait-il tombé sur la tête des éditions Albert René ? Calmons le jeu. Il ne s'agit, au fond, que d'une campagne publicitaire. Depuis 1959, Astérix en a vu d'autres. Il survivra au cheeseburger. C'est là toute la force d'un mythe.
最后,抵御了罗马人的侵袭,高卢人会不会向美国人低头呢?
【重点单词】
publicitaire a. 1广告的, 广告性的 2从事广告业的 n. 广告代理人; 广告员
le détournement du fameux « banquet gaulois » 名著《高卢宴会》的盗用
ire n. f <旧>愤怒, 恼怒
bande dessinée n. f. 连环画(册) 报上连载的连环漫画
cheeseburger n. 夹干酪和碎牛肉的三明治(芝士汉堡包)
romain n. 古罗马人;罗马人
américain n. 美洲人; 美国人
gaulois n. 高卢人
|