今天是:  | 网站首页 | 法语学堂 | 外语沙龙 | 资料下载 | 法语交流 | 33地图 | 川师法语 | 法国地图 | 法语问答 | 电子杂志
    非常感谢热心会员们一直以来对我们的支持,有了你们的支持,我们才能做得更好!  [admin  2009-06-01]            免费订阅法语沙龙免费电子杂志,现已经发送135期  [admin  2009-06-01]        
| 动态 | 语法 | 词汇 | 阅读 | 写作 | 翻译 | 专业四级 | 公共四级 | TEF考试 | 考研法语 | 法语歌曲 | 法语电影 | 法语招聘 | 法语求职 | 商务法语 | 旅游法语 | 交际法语 | 日常信函 |
| 法语字典 | ; 在线学习 | 学习心得 | 疑难解答 | 留学法国 | 法国教育制度 | 法国留学费用 | 法国留学申请 | 法国留学签证 | 法国留学奖学金 | 法国留学生活 | 法国留学行前准备 | 高中生留学 |
| 简明法语教程 | 法语语音教程 | 实用初级法语 | 走遍法国 | 新东方法语一月通 | 北外法语教材第一册 | 美国法语教材 | 法语发音入门 | 法国留学快讯 | 法国留学经验 | 法国留学热门专业 |  
您现在的位置: 法语沙龙 >> 法语学堂 >> 新闻时尚 >> 法中新闻 >> 正文 用户登录 新用户注册
听rap看网络如何改变法国人的生活           ★★★★
听rap看网络如何改变法国人的生活
作者:未知 文章来源:沪江法语(http://fr.hujiang.com/) 点击数: 更新时间:2013-08-07 18:25:48
【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

Norman Thavaud是法国新生代幽默剧编导及演员,通常我们直接称他为Norman。他在youtube和dailymotion上上传的大量作品都被疯传,并受到了大众的广泛好评。此外,他最近还在诸多电视剧中担任配角。(小编:个人认为虽然rap不咋地,却是别有风味啊,哈哈~)

知识背景

En décembre 2012, la France comptait 48 millions d’internautes. Des internautes qui passent environ 27,7 heures en ligne chaque mois alors que la moyenne européenne est de 26,9 heures.去年12月,据统计,法国有4800万网民。法国网民们每个月平均大约有27.7个小时泡在网上,而全欧洲的平均水准则为26.9小时。

ComScore note que les Français passent plus de temps sur les sites de services. Un internaute passait en moyenne 5,7 heures sur ce type de sites en décembre 2012. La consultation de ses courriels, la messagerie instantanée et les réseaux sociaux restent ensuite toujours en vogue. Facebook domine largement de ce côté-là. Selon comScore, le site de Mark Zuckerberg compte 34 millions de visiteurs uniques en France et 12 millions de visiteurs quotidiens en moyenne.comScore公司注意到法国人会在服务性网站上花更多的时间。在2012年12月,法国人在此类网站上平均花了5.7小时。紧接着,查阅邮件,即时信息和社交网站始终都非常受欢迎。脸谱网在这方面占了很大的比例。根据comScore公司调查,马克·扎克伯格的脸谱网仅在法国就有3400万用户,平均每天有1200万人访问。

Concernant la recherche en ligne, Google reste incontournable en France avec 94% de part de marché. Suivent timidement Bing (2%), Yahoo! Search (2%), Ask Network (1%) et Orange Search (1%). Un Français effectue en moyenne 134 requêtes par mois. C’est plus que chez un Espagnol, un Italien ou un Allemand, mais moins que chez un Turc (243 requêtes en moyenne, un record) ou un Britannique.至于搜索引擎,谷歌在法国以94%的市场份额位列第一,依旧是个不可错过的无敌选择。以巨大差距跟随其后的分别是必应(2%),雅虎(2%),Ask Network (1%)和 Orange Search (1%)。 一个法国人平均每月搜索134次。比西班牙人,意大利人或德国人多,但比土耳其人(历史记录为平均243次搜索)或英国人少。

ComScore note aussi que le visionnage de vidéos en ligne connaît toujours autant de succès. Près de 41 millions de Français ont regardé des vidéos sur leur PC en décembre 2012, soit 1% de plus que l’année précédente. Google reste maître des vidéos en ligne: 30% du total des vidéos sont regardées depuis YouTube.comScore公司还表示线上视频始终非常热门。在2012年12月,有将近4100万法国人在电脑上看过视频,与前年相比提高了1%。大家看视频使用最多的就是谷歌:在所有看过的视频中有30%来源于YouTube网。

词汇重点

1.baffe n.f.耳光(俗语,同等于gifle)

2.cadavre n.m.尸体,(俗语)喝空了的酒瓶

3.grue n.f.起重机,吊车

4.se cultiver v.pr. 培养自己的才智

5.meuf femme经verlan(颠倒音节)所变来的词,表示femme或fille

6.une coupure de courant 断电

7.(se) marrer v.pr.(俗语)捧腹大笑

本内容为沪江法语(http://fr.hujiang.com/)原创,转载请注明出处。

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    ●免责声明: 本站的资源都来自网上收集或网友上传,其版权归作者本人所有,如果有任何侵犯您权益的地方,请来信告知我们,我们将在3个工作日内删除,谢谢。

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    “法语助手”授权法语在线辞典:

    输入要查找的单词

    输入要查找的变位

    提示:输入法语字符时可以用相应的英语字母替代 例如查找être只需输入etre即可

    法 语 工 具

    法语学习网址收藏
    免费制作个人简历
    免费法语在线词典
    法语网页在线翻译
    免费法汉汉法词典
    免费英语在线词典
    免费法语广播收听
    法语翻译:

    最 新 文 章

     锦正茂科技有限公司
     从法国媒体的“政治正确”说开去
     中国三维地图-中国电子地图-公交线路查询-456地图-地图
     新东方法语一月通1.1课
     功夫之王在线观看-电影下载-迅雷下载-
     学习法语26个字母歌(儿童版)
     法国最受欢迎电影32首主题曲
     中国国歌《义勇军进行曲》的法文版
     《新无国界法语》mp3课文下载(全)
     [分享]《法语》第一册学习笔记

    最 新 推 荐

    相 关 文 章

    第70届戛纳电影节:主竞赛单元《快乐结局》Happy End
    第70届戛纳电影节: 一种关注单元《战争之后》Apres l
    法国人教你:如何用rap把旅游唱出满满讽刺感
    第70届戛纳电影节 :主竞赛单元《之后》Le jour d’ap
    第70届戛纳电影节:特别放映《克莱尔的相机》La camer
    2017年中法文化之春:展览 | MISSION TRANS-MISSIONS
    Barbara的法语歌::哥廷根的音乐往事
    对话法语人 | Françoiz Breut:法国独立音乐天后
    法语习语:Avoir le bras long
    欢迎来到apple park:苹果即将入驻新总部

    最 新 调 查

     没有任何调查
    快来投出自己关键的一票吧!

    ·法语音标问题·最美丽的法语单词·法语入门教程?哪个好·法语翻译 请尽快
    ·我把法语翻译成中文谁给我翻译下·几个法语翻译·帮忙用法语翻译一下·法语音标发音mp3
    ·想做个专业法语翻译·法语的语序和英语一样吗?若把法·麻烦懂法语的朋友用法语翻译以下·法语翻译 急~
    ·求法语翻译“关于注册的”·紧急求助:简单的法语翻译!!!·法语翻译一个名词解释·如何用法语翻译
    ·法语翻译。。。·法语翻译~~~·急求法语翻译·急求法语翻译!!!
    ·法语翻译成中文,谢谢!·法语翻译(中翻法)·法语学习?·求助法语翻译,不甚感激
    ·谁能帮忙做下法语翻译,谢谢~~~·法语学习到哪里·急求法语翻译啊。。。。。。·求助法语翻译句子.中译法
    ·如何在2个月时间里快速提高法语翻·法语翻译,紧急翻译下邀请函,谢·法语翻译有什么职业前景 例如:可·法语翻译是什么基础啊?
    ·关于拿破仑一句话的法语翻译·”一切都会好的”  求法语翻译·帮我用法语翻译下文章啊,明天有·几个简单的法语翻译 写信时用的,
    ·求法语翻译…………·法语学习方法·法语翻译一个句子·谁会法语翻译啊
    ·法语翻译,马上要,立即采纳!!·从零开始学法语???·法语翻译。。求助。。·急求法语翻译:
    ·法语翻译,请高手进,谢谢~~!!!·法语翻译 一家新店开业,写的一些·不想烦恼太多的过去,但是总有那·求助:用法语翻译一段自我介绍
    ·专业法语翻译·法语学习.·一些关于猫的法语翻译·法语翻译,化妆品上的
    ·如何做好法语翻译工作?谢谢回答·小文章法语翻译·请教一段法语翻译·关于法语学习问题
    ·法语学习网站·我要学法语·高分法语问题·我想学法语!!!
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    ●法语学习网-法语沙龙[ www.monfr.com ]里提供的法语歌曲、法语电影、法语听力资料均为免费下载,一般集中在两个栏目里[如下],一般要求免费注册成为会员。
    1.法语视听 /Article/ShowClass.asp?ClassID=9
    2.法语资料下载 /Soft/Index.asp
    ●下载形式有两种:
    1.常规下载:可以用常用的下载工具下载[flashget 网络蚂蚁 迅雷等,右键 ‘目标另存为’也行]
    2.BT下载:即使用bt下载工具下载本站资料,一般使用emule[电骡] 这需要你先安装emule,然后点emule的专用下载地址 附:eMule主页 下载eMule 使用指南 
    ●法语沙龙的站内资源具有时效性,站内文章发表的时候都是可以下载的,如果某资料始终不能下载,原因是你来的太晚了,下载地址失效了:)