L'EXPRESS报道
Sur le domaine skiable des Trois Vallées, à Méribel (Savoie) Michael Schumacher, le septuble champion de Formule 1 aurait chuté de lui-même dimanche. "Gravement blessé" selon Europe 1, il souffrirait d'un traumatisme crânien mais son pronostic vital ne serait pas engagé. 在萨瓦省的梅里贝勒三大山谷滑雪区域内,周日,七届F1方程式赛车冠军迈克尔·舒马赫跌落。根据Europe 1报道,“严重受伤”,遭受颅外伤,但并无生命危险。
L'homme aurait été évacué en hélicoptère, selon L'Equipe. "Il a chuté à 11h07, en hors-piste, à Méribel. Il était casqué et a tapé contre un rocher", explique le directeur de la station de ski à L'Equipe.他已被直升机送走。根据法国《队报》(L'Equipe)报道:“在梅里贝勒,他在11点07分跌落于滑道外。他带着安全帽,但撞击在了一块岩石上。”滑雪站经理向《队报》解释。
Le figaro报道
Les sites des radios Europe 1 et RMC annoncent que l'ancien champion du monde de Formule 1 Michael Schumacher a été blessé aujourd'hui à l'occasion d'une sortie en ski à Méribel. L'Allemand a été transporté à l'hôpital pour passer des examens complémentaires. Il souffrirait d'un traumatisme crânien.Europe 1和RMC广播宣布,F1前世界冠军迈克尔·舒马赫今日在梅里贝勒滑雪时受伤。这位德国人已被送医,接受补充检查。他遭受了颅外伤。
Selon RMC, l'ancien champion était conscient à son arrivée à l'hôpital et son état n'inspirerait pas d'inquiétude.根据RMC报道,这位前冠军抵达医院时意识清醒,其情况不至引发担忧。
Pour l'heure, on ne sait pas si la chute a eu lieu sur les pistes ou hors des pistes.目前,尚不清楚跌落发生在滑道内还是滑道外。
【背景小知识】
萨瓦省在哪儿?
萨瓦省(Savoie)是法国罗讷-阿尔卑斯大区(Rhône-Alpes)所辖的省份。该省编号为73。为历史上萨伏依的一部分。
最新消息:Schumacher dans un état critique 舒马赫受伤情况恶化。
本内容为沪江法语(http://fr.hujiang.com/)原创翻译,转载请注明出处。
|