今天是:  | 网站首页 | 法语学堂 | 外语沙龙 | 资料下载 | 法语交流 | 33地图 | 川师法语 | 法国地图 | 法语问答 | 电子杂志
    非常感谢热心会员们一直以来对我们的支持,有了你们的支持,我们才能做得更好!  [admin  2009-06-01]            免费订阅法语沙龙免费电子杂志,现已经发送135期  [admin  2009-06-01]        
| 动态 | 语法 | 词汇 | 阅读 | 写作 | 翻译 | 专业四级 | 公共四级 | TEF考试 | 考研法语 | 法语歌曲 | 法语电影 | 法语招聘 | 法语求职 | 商务法语 | 旅游法语 | 交际法语 | 日常信函 |
| 法语字典 | ; 在线学习 | 学习心得 | 疑难解答 | 留学法国 | 法国教育制度 | 法国留学费用 | 法国留学申请 | 法国留学签证 | 法国留学奖学金 | 法国留学生活 | 法国留学行前准备 | 高中生留学 |
| 简明法语教程 | 法语语音教程 | 实用初级法语 | 走遍法国 | 新东方法语一月通 | 北外法语教材第一册 | 美国法语教材 | 法语发音入门 | 法国留学快讯 | 法国留学经验 | 法国留学热门专业 |  
您现在的位置: 法语沙龙 >> 法语学堂 >> 新闻时尚 >> 法中新闻 >> 正文 用户登录 新用户注册
法语词汇辨析:表示“语言”的几个法语单词         ★★★★
法语词汇辨析:表示“语言”的几个法语单词
作者:沪江网 文章来源:fr.hujiang.com 点击数: 更新时间:2015-06-23 10:18:58
【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

法语中有许多关于“语言”的表达方式:语言、话语、用语、词语、术语…… 让人眼花缭乱。如何用语言表达“语言”?今天跟小编一起来学习它们的区别以及正确打开方式吧!

第一组:langage, langue, parole

► Langage :n.m. 语言
Emploi que l’homme fait des sons et des articulations de la voix pour exprimer ses pensées et ses sentiments.
所有表达中,Langage是最大的概念,中文一般译为“语言”或“用语”。它可以泛指各种表情达意的工具,一般作为统称出现,比如:

  - le langage du corps 身体语言
  - le langage informatique 计算机语言
  - le langage des oiseaux 鸟语
  - Le langage est-il une invention humaine ? 语言是否人类的一种发明?

Langue:n.f. 语言、语 Système de signes arbitraires mais codés (propre à une communauté ou à une nation) et permettant de communiquer. Langue被包括在langage中,着重表达某时期、某社会群体的用语。比如:   - la langue française 法国的语言   - les langues nordiques北欧的语言   - la langue étrangère 外语   - Ma langue maternelle est le chinois. 我的母语是汉语。     ► Parole:n.f. 话语 mot ou suite de mots prononcés ; pensée formulée en quelques mots d'une manière mémorable ou sentencieuse. Parole比langue更具体,指以字词的有序组合来表达思想情感的话语、发言,比如:   - les paroles amicales 友好的话   - adresser la parole à qqn 对某人讲话   - manquer de la parole 食言、失信   - Ce sont ses paroles mêmes. 这是他的原话。   第二组:mot, vocabulaire, terme, jargon   ► Mot:n.m. 字词 Son ou groupe de sons servant à exprimer des actions, des sensations, des sentiments, des idées, ainsi que leurs rapports. Mot是由一个或数个音节组成的字词,从而再组成句子、段落、文章等等。在本组的四个词中,mot的意思最笼统、运用最广泛。比如:   - le mot clé 关键字   - un mot usuel 一个常用词   - mot à mot 逐字地   - Pourriez-vous m'épeler le mot ? 您可以为我拼读一下这个单词么?   ► Vocabulaire:n.m. 词汇、词汇表 Ensemble des termes utilisés (dans un domaine particulier ou dans un groupe) ; liste de mots, rangés habiuellement dans l’ordre alphabétique et accompagnés d’un explication succincte. Vocabulaire由mot组成,是某个专业领域的词汇集合,或词汇表,也可以表示词汇量。比如我们常说,学好一门外语必须扩充词汇量,这时候就用Vocabulaire。比如:

  - le vocabulaire français 法语词汇
  - Il étudie le français depuis deux ans, son vocabulaire est de plus en plus riche. 他学法语已经一年了,他的词汇越来越丰富。
  - le vocabulaire de la médecine 医学词汇
  - le vocabulaire de l'informatique 电脑方面的词汇

  ► Terme:n.m . 字眼,术语,措辞 Elément défini avec précision qui appartient au vocabulaire d'un domaine particulier.  Terme可以由一个或几个mot组成,强调如此措辞的准确性、恰当性、专业性。比如:

  - les termes techniques 专业术语
  - des temes synonymes 一些同义词
  - On m'a parlé de toi en termes élogieux. 人们和我谈起你时都是赞美之词。
  - Il a utilisé un terme que je n’ai pas compris du tout. 他用了一个我不理解的字眼。

  ► Jargon:n.m. 行话 Manière de parler qui s'écarte volontairement des normes linguistiques pour n'être comprise que par les initiés d'un groupe social ou professionnel Le jargon a une fonction principalement utilitaire qui vise l'efficacité de l'expression, mais revêt également un caractère identitaire. Le jargon peut être incompréhensible ou difficilement compréhensible pour les non initiés, mais il ne s'est pas développé dans ce but. Jargon是比terme更严谨及专业的术语、行话。在当今表达中,这个词也常指那些过于专业而使外行人费解的表达。比如:   - Il a dit beaucoup de jargons. 他说了很多行话。
  - Il parlait dans un jargon incompréhensible. 他用费解的莫名其妙的话来说
  第三组:dialecte, expression   ► Dialecte:n.m. 方言,土话 Forme linguistique spécifiquement régionale et dépourvue de statut officiel d'une langue parlée sur une aire géographique plus vaste. 简单直接,就是“方言”的意思,比如我们的粤语、四川话、上海话、东北话。   - Dans la région on parle des poussières de dialectes. 在这个地区人们说无数种方言。   - Dans tous les dialectes du rommani, on retrouve quantité de mots grecs. 罗马尼的各种方言都有大量希腊语汇。   ► expression:n.f. 语言文字的表达,习语,词组 Communication ou manifestation (d’une pensée ou d’un sentiment). Expression也有“专门的、固定的表达”的意思,但并不像terme和jargon的专业性那么强,而多指人们在生活中约定俗成的表达。比如:   - expression familière 俗语   - expression figée 固定的表达方式   - expression idiomatique 成语     第四组:discours, presentation, conversation   接下来是几种语言表达的形式。   ► Discours:n.m. 演讲 Exposé oral fait devant un auditoire. 在一大伙观众面前说话,也就是公开演讲啦!   - prononcer un discours 发表演说   - discours de remerciements 答谢辞   - un discours du chef d'État 国家首脑的讲话     ► Présentation:n.f. 介绍、展示 Action, fait de mettre quelque chose sous les yeux de quelqu’un, de montrer. 和discours一样都是在听众面前说话,但présentation更强调“展示、介绍”的意思,比如向客户展示产品、向同事报告工作进度等等。比如:   - la présentation d'une nouvelle collection 一个新系列产品的展示   - une présentation soignée 认真细致的介绍   - Faites-vous une brève présentation de votre université. 向我简短的介绍一下您的大学。   - Pouriez-vous me faire une brève présentation de votre famille? 您能给我做一个有关您家庭状况的简短介绍吗?
  ► Conversation:n.f. 谈话 Libre échange de propos sans cérémonie entre une ou plusieurs personnes. 两个人之间以语言交换意见,就是谈话和交谈了。   - engager la conversation avec qqn 与某人进行谈话   - lancer la conversation 掀起谈话   - conversation interminable 无休止的交谈   - Elle a adroitement dévié la conversation. 她机智地叉开了话题。   参考资料: Dictionnaire de l’Académi
Le Trésor de la Langue Wikitionnaire

本内容为沪江法语(http://fr.hujiang.com/)Wendy丸地整理原创,转载请注明出处。

本文小编:Wendy丸地,用绳命热爱音乐和哲学,珍惜一切美好的人和事。文艺,逗比,闷骚,神经,热切欢迎勾搭~ 沪江部落主页】

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    ●免责声明: 本站的资源都来自网上收集或网友上传,其版权归作者本人所有,如果有任何侵犯您权益的地方,请来信告知我们,我们将在3个工作日内删除,谢谢。

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    “法语助手”授权法语在线辞典:

    输入要查找的单词

    输入要查找的变位

    提示:输入法语字符时可以用相应的英语字母替代 例如查找être只需输入etre即可

    法 语 工 具

    法语学习网址收藏
    免费制作个人简历
    免费法语在线词典
    法语网页在线翻译
    免费法汉汉法词典
    免费英语在线词典
    免费法语广播收听
    法语翻译:

    最 新 文 章

     锦正茂科技有限公司
     从法国媒体的“政治正确”说开去
     中国三维地图-中国电子地图-公交线路查询-456地图-地图
     新东方法语一月通1.1课
     功夫之王在线观看-电影下载-迅雷下载-
     学习法语26个字母歌(儿童版)
     法国最受欢迎电影32首主题曲
     中国国歌《义勇军进行曲》的法文版
     《新无国界法语》mp3课文下载(全)
     [分享]《法语》第一册学习笔记

    最 新 推 荐

    相 关 文 章

    追根溯源:法语俗语 colle aux basques  的由来
    法语干货:关于malgre que的用法,可别再弄错了!
    追根溯源:法语俗语 enfant de la balle  的由来
    精华盘点:沙龙法语课程大汇总
    法语每日一句:“有什么新闻吗”法语怎么说?
    英法形近词对比:法语pervers和英语perverse
    自学法语应该从哪里学起?
    法语热点:法国新任第一夫人的地位将如何?
    追根溯源:法语俗语 joindre les deux bouts  的由来
    A1法语学习小贴士:法语单词复数配合

    最 新 调 查

     没有任何调查
    快来投出自己关键的一票吧!

    ·法语音标问题·最美丽的法语单词·法语入门教程?哪个好·法语翻译 请尽快
    ·我把法语翻译成中文谁给我翻译下·几个法语翻译·帮忙用法语翻译一下·法语音标发音mp3
    ·想做个专业法语翻译·法语的语序和英语一样吗?若把法·麻烦懂法语的朋友用法语翻译以下·法语翻译 急~
    ·求法语翻译“关于注册的”·紧急求助:简单的法语翻译!!!·法语翻译一个名词解释·如何用法语翻译
    ·法语翻译。。。·法语翻译~~~·急求法语翻译·急求法语翻译!!!
    ·法语翻译成中文,谢谢!·法语翻译(中翻法)·法语学习?·求助法语翻译,不甚感激
    ·谁能帮忙做下法语翻译,谢谢~~~·法语学习到哪里·急求法语翻译啊。。。。。。·求助法语翻译句子.中译法
    ·如何在2个月时间里快速提高法语翻·法语翻译,紧急翻译下邀请函,谢·法语翻译有什么职业前景 例如:可·法语翻译是什么基础啊?
    ·关于拿破仑一句话的法语翻译·”一切都会好的”  求法语翻译·帮我用法语翻译下文章啊,明天有·几个简单的法语翻译 写信时用的,
    ·求法语翻译…………·法语学习方法·法语翻译一个句子·谁会法语翻译啊
    ·法语翻译,马上要,立即采纳!!·从零开始学法语???·法语翻译。。求助。。·急求法语翻译:
    ·法语翻译,请高手进,谢谢~~!!!·法语翻译 一家新店开业,写的一些·不想烦恼太多的过去,但是总有那·求助:用法语翻译一段自我介绍
    ·专业法语翻译·法语学习.·一些关于猫的法语翻译·法语翻译,化妆品上的
    ·如何做好法语翻译工作?谢谢回答·小文章法语翻译·请教一段法语翻译·关于法语学习问题
    ·法语学习网站·我要学法语·高分法语问题·我想学法语!!!
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    ●法语学习网-法语沙龙[ www.monfr.com ]里提供的法语歌曲、法语电影、法语听力资料均为免费下载,一般集中在两个栏目里[如下],一般要求免费注册成为会员。
    1.法语视听 /Article/ShowClass.asp?ClassID=9
    2.法语资料下载 /Soft/Index.asp
    ●下载形式有两种:
    1.常规下载:可以用常用的下载工具下载[flashget 网络蚂蚁 迅雷等,右键 ‘目标另存为’也行]
    2.BT下载:即使用bt下载工具下载本站资料,一般使用emule[电骡] 这需要你先安装emule,然后点emule的专用下载地址 附:eMule主页 下载eMule 使用指南 
    ●法语沙龙的站内资源具有时效性,站内文章发表的时候都是可以下载的,如果某资料始终不能下载,原因是你来的太晚了,下载地址失效了:)