各位刚刚打开法语学习大门的,以及还在门口张望的同学你们好,我是沪江网校的法语教研蹄嬷嬷,今天我来给大家领个路,带你走走小路,法语语音学习的康庄大道虽宽广,但小道风景依旧美好,说不定还能发现暗门通向捷径喔呵呵。
参与了几乎所有沪江法语(http://fr.hujiang.com/)课程审校与制作的我,是对课程内容和难度最了解的人(之一);组织了香颂社团并和你们的Léonie 老师一同担任【香颂之夜】活动的“纠音大使”的我,对于初学者的学习轨迹,会遇到的各种问题,也可以说是了若指掌。除了这些,我也是你们的学姐,法语学习的苦与乐更是切身亲历过,现在回首曾经走过的弯路告诫你们避免,痛彻的领悟望你们及早知晓。
我们常说,年轻时候学习外语提高学习力,中年时候学习外语避免老年痴呆。语言,是口耳脑并用的技能。所以,开始学习法语的你,开始接触法语语音的你,一定要做到“认真听-模仿读-用自己的方法教”,跟着启蒙的大老师,做自己的小老师。
【认真听-模仿读】
很多同学的听力很强,能听出中教和外教的发音区别,然后就开始怀疑老师是不是教错了?其实,你的重点放错了!
举个嬷嬷自己的例子,嬷嬷是上海人,上海人的普通话普遍还算可以,却也不是完美,最明显的槽点就是容易把“风”(拼音:feng)念成“fen”,或者念成居于“feng”和“fen”中间的音。如果我的普通话其他音都标准,只有这个feng容易走音,你能说我的普通话不标准吗?我想不能吧,更何况我其实是能发好这个音的。
再举一个例子,假如嬷嬷骑车撞坏了门牙,从此说话漏风了,这时我再念“翁”(拼音:weng),估计你会听成“feng”吧。以上的两个例子是想告诉大家,中国老师说外语会受自己母语的影响,外国老师说外语也许会受方言甚至自身发音方式的影响,世界上没有最最标准的语音,只有相对标准的语音。我们学习的就是相对标准的语音,而且这个标准可能也有许多种变化,所以我们的语音学习绝对不能只靠听!一定要模仿着读,你听到多少种音就模仿多少种读法。
那是不是意味刚开始学习,任务就很重呢?!当然不了,相对标准有一个范围,是在你绝对能hold得住的范围内变化,所以完全不用担心,好好模仿并善待那些相似的发音吧,区分它们的过程会让你对这门语言的发音有更深层次的认知,并且会对你学习其他语言产生有益的影响。
【用自己的方法教】
刚学的音转眼就忘?利用好所有的已知语言+口型对比!
很多同学喜欢用注音法学习外语,其实嬷嬷也喜欢,尽管知道这样做不被推荐!但是,只要有效,没有什么不可以!你需要的是尽量用多的方式标注,不要仅仅局限于“I love you爱老虎油”这种单一的注音方式,要知道各个语言中的很多音咱们拼音里并没有。
但是方言里有!英语里有!之前学过的泰语语音里有!等等等等~因此,如果你真的需要标注来拯救可怜的记忆力,那么就丰富你的联想力吧!比如:
法语:Je t'aime !【注:re(拼音) - dɛ (英语)- 没(上海话)】
如果你的记忆力还不错,不需要借助标注来记忆,只是在几个音的区分上遇到了困难。这时候你需要的是:口型对比!法语的几个音之间,与已知的发音之间的对比。比如:
。比如:
圆唇,口型小到大 |
相似的音 |
[ u ] |
乌 |
[ o ] |
惊讶的“喔” |
[ ɔ ] |
了然的“哦” |
完成了以上的总结之后,你会发现,自己也可以教别人法语的发音了呢!对哒,以上就是知识消化吸收的过程,然后再反馈,反馈到其他人也能理解,就说明你已经充分地掌握了这个知识点,并且证明自己的方法是亲试有效的!(学语法也是一样哦,能自己分析题目之日便是学成之时!)
【巩固没有绝招,只有不断重复】
在语音阶段的后期我们就会接触到复杂的发音规则了,规则什么的记不住怎么办?其实并没有绝招,唯有一个词——“重复”。但绝对不是让你把规则翻来覆去背诵!而是换着招数来描述同一条规则!比如:
1. 列表整合法
字母a的发音情况 |
音素[a]的字母发音或组合 |
a, à, â [a]
ai, ay [ɛ]
au [o]
an, am [ɑ̃]
ana, ama [ana] [ama]
ain, aim [ɛ̃]
aina, aima [ɛna] [ɛma] |
a, à, â
ana, ama
femme
naïf
… |
2. 同类归纳法
paris château au lait madame semaine dans
paris
château madame |
au |
lait
semaine |
dans |
3. 谚语或歌词注音练习法
Ajoutez deux lettres à Paris : c'est le paradis.
[aʒute-dø-lɛtr-a-pari-sɛ-lə-paradi]
给巴黎加上两个字母,它就变成了天堂。
Je vais à Bordeaux, lundi. [ ʒə ve a bɔrdo lœ̃di ]
我星期一去波尔多。
Tu vas à Marseille, mardi. [ty va a marsεj mardi ]
你星期二去马赛。
谚语反正都要用的,歌曲反正唱的,不如及早利用起来,学习练习两不误~想要知道自己标音准不准确?查查词典就知道啦(沪江小D:http://dict.hjenglish.com/fr/ )
最后,如果你实在没有那么多时间来整理和练习,那么就紧跟课程的步伐吧,每天15分钟,听读-听读过2遍,看到单词就能拼读的技能终将”眼到擒来“!
1. 本文作者,香颂之夜主持人:沪江网校法语教研君蹄嬷嬷。
爱音乐的半桶水浴室歌手,任性翻歌词的香颂社团社长,专注扎(jiu)针(yin)多年的蹄嬷嬷。初学法语的不适症状,让嬷嬷来给你扎针,一扎一个准,一针就痊愈!
2. 香颂之夜主持人:沪江网校法语老师Léonie。
毕业于北京外国语大学法语系,法语基础扎实,发音地道纯正,教学风格亲切活泼。主讲网校《法语零基础入门》、《简明法语教程》、《大学法语四级备考强化》等课程,深受学员喜爱。
本内容为沪江法语(http://fr.hujiang.com/)原创,转载请注明出处。
|