法语小科普:一周七天的取名从哪来? |
|
作者:沪江网 文章来源:fr.hujiang.com 点击数: 更新时间:2015-12-03 13:09:39 |
【字体:小 大】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口】 |
D’où viennent les noms des jours de la semaine ?
星期名字的由来
C’est à Babylone, en Mésopotamie (actuelle Irak), que sont nés les sept jours de la semaine et leur dénomination, il y a 4 000 ans. Ce sont les Chaldéens, un peuple antique, qui en sont à l’origine.一周七天以及它们的命名是在巴比伦,美索不达米亚(现在的伊拉克)诞生的,已经有4000年的历史了。一个远古族群,迦勒底人,创造了它们。
Ces derniers avaient découpé la semaine en sept jours, comme la durée de chaque phase de la lune, un astre qui fascinait et qui était au cœur de nombreux mythes et croyances. C’est aussi en observant qu'ont été baptisés les jours par les Romains : la lune a ainsi prêté son nom au premier, lundi, tandis que Mars, Mercure, Jupiter, Vénus et Saturne ont respectivement donné mardi, mercredi, jeudi, vendredi et samedi.他们将一周划分为七天,就是月亮每个周期的时间。月亮让人着迷,是无数神话和信仰的核心。在观察中,罗马人给其分别命名:月亮像这样处于第一位,周一,而火星,水星,木星,金星,土星分别成为了周二,周三,周四,周五,周六。
Quant au dimanche, il était à l’époque associé au soleil, est le jour consacré au seigneur (et au culte). Le dimanche est néanmoins traduit «jour du soleil» dans les pays non catholiques de tradition, comme l’Angleterre, l’Allemagne, les Pays-Bas ou encore les pays scandinaves.至于周日,那个时候它是和太阳联系在一起的,是主神之日。而在英国,德国,荷兰或是斯堪的纳维亚等非传统天主教国家,周日也被译为“太阳日”。
声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。本内容为沪江法语(http://fr.hujiang.com/)签约译者璐梓原创翻译,转载请在显著位置注明出处为沪江法语(http://fr.hujiang.com/)。
本文作者:璐梓 喜欢法语,要学到老~ 勾搭请戳这里~
|
“法语助手”授权法语在线辞典:
提示:输入法语字符时可以用相应的英语字母替代 例如查找être只需输入etre即可
|
|