今天是:  | 网站首页 | 法语学堂 | 外语沙龙 | 资料下载 | 法语交流 | 33地图 | 川师法语 | 法国地图 | 法语问答 | 电子杂志
    非常感谢热心会员们一直以来对我们的支持,有了你们的支持,我们才能做得更好!  [admin  2009-06-01]            免费订阅法语沙龙免费电子杂志,现已经发送135期  [admin  2009-06-01]        
| 动态 | 语法 | 词汇 | 阅读 | 写作 | 翻译 | 专业四级 | 公共四级 | TEF考试 | 考研法语 | 法语歌曲 | 法语电影 | 法语招聘 | 法语求职 | 商务法语 | 旅游法语 | 交际法语 | 日常信函 |
| 法语字典 | ; 在线学习 | 学习心得 | 疑难解答 | 留学法国 | 法国教育制度 | 法国留学费用 | 法国留学申请 | 法国留学签证 | 法国留学奖学金 | 法国留学生活 | 法国留学行前准备 | 高中生留学 |
| 简明法语教程 | 法语语音教程 | 实用初级法语 | 走遍法国 | 新东方法语一月通 | 北外法语教材第一册 | 美国法语教材 | 法语发音入门 | 法国留学快讯 | 法国留学经验 | 法国留学热门专业 |  
您现在的位置: 法语沙龙 >> 法语学堂 >> 新闻时尚 >> 法中新闻 >> 正文 用户登录 新用户注册
2016米其林:巴黎城内,花落谁家?           ★★★★
2016米其林:巴黎城内,花落谁家?
作者:沪江网 文章来源:fr.hujiang.com 点击数: 更新时间:2016-02-22 10:16:16
【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

Ducasse, Le Squer, Pacaud, Piège, Wahid, Moret... Retour sur les quatorze primés du guide rouge dans la capitale.

Ducasse、Le Squer、Pacaud、Piège、Wahid、Moret等人加入了米其林星级厨师的行列,14家巴黎餐厅入选米其林星级餐厅。让我们一起来看看这些荣誉到底花落谁家吧!

Le palmarès 2016 du Michelin a été dévoilé, ce lundi à 11h, place Vendôme, dans une atmosphère endeuillée par le suicide présumé du chef franco-suisse Benoît Violier.

2月1日上午11点,2016米其林指南红色榜单在旺多姆广场揭晓。此前,法国-瑞士籍名厨Benoît Violier疑似自杀,人们怀着对他的思念之情参加了揭晓典礼。

 Sur les 600 nouvelles tables étoilées, quatorze se situent en Ile-de-France (treize à Paris et une à Versailles): les deux trois-étoiles, cinq deux-étoiles et sept une-étoile. 

在600个米其林新晋餐厅中,14家位于法兰西岛地区(其中13家在巴黎,一家在凡尔赛),分别有两家米其林三星、五家米其林二星以及七家米其林一星。

Voici quelques éléments pour en savoir plus sur les heureux élus.

让我们一同去认识这些幸运儿吧!

Les trois-étoiles

米其林三星

Alain Ducasse au Plaza Athénée

Plaza Athénée餐厅,主厨Alain Ducasse

Après dix mois de rénovation dans l'ensemble du palace, Alain Ducasse, a rouvert en septembre sa table au Plaza. 

PlazaAthénée酒店的整体翻新工程共历时10个月。工程结束后,去年九月,Alain Ducasse的餐厅再度开放。

Décor et carte ont été repensés autour du thème de la «naturalité». 

餐厅的装潢及菜单的设计都围绕着“自然主义”的主题重新进行了考量。

Dans l'assiette, cela se traduit par un triptyque pêche durable, légumes et céréales, exécuté par le chef Romain Meder.

在餐桌上,厨师Romain Meder使用可持续发展的鱼类资源搭配蔬菜和谷物,表达了崇尚自然的思想。

25, av. Montaigne (VIIIe. Prix: 210 à 380€.

地址:25, av. Montaigne (巴黎八区)。价格:210 ~380 €。

 

 Le Cinq

Le Cinq餐厅

Après douze ans chez Ledoyen, Christian Le Squer a succédé à Éric Briffard à la tête des cuisines du palace parisien.

名厨Christian Le Squer在Ledoyen餐厅工作12年之后,接任Éric Briffard成为Le Cinq餐厅的主厨。

Arrivé en toute discrétion, il a pourtant livré d'entrée une partition séduisante, tout en maintien et en maîtrise.

尽管他低调地走马上任,但前菜经过他的打造则兼具华丽的外表和完美的口感,令人胃口大开。

31, avenue George V (VIIIe).. Prix: 110 à 400€.

地址:31, avenue George V(巴黎八区)。价格:110 ~ 400€。

Les deux-étoiles

米其林二星

Le Grand Restaurant de Jean-François Piège

Le Grand Restaurant餐厅,主厨 Jean-François Piège

 

Divorcé des Costes, Piège a quitté Thoumieux et installé sa table gastronomique au coeur du Triangle d'or depuis la rentrée.

在相继离开Costes 餐厅和Thoumieux餐厅后,暑假归来,主厨Piège在巴黎的金三角开设了自己的餐厅。

Il ne cachait pas son ambition de décrocher dans ce qu'il nomme son «vaisseau amiral et laboratoire de haute cuisine» les trois macarons.

他从不掩饰自己的雄心壮志,曾表示希望有朝一日自己这艘独树一帜的高端餐饮大船可以摘得米其林三星。

Il faudra attendre 2017.

看来至少要等到2017年了。

7, rue d'Aguesseau (VIIIe). Prix 80 à 220€.

地址:7, rue d'Aguesseau(巴黎八区)。价格:80 ~ 220€。

 

Histoires

Histoires餐厅

Après avoir ouvert Hexagone en décembre 2014,

2014年12月,Mathieu Pacaud的Hexagone餐厅开业。

Mathieu Pacaud a dévoilé Histoires, un «restaurant dans le restaurant»

随后,他又开设了被称为“餐厅中的餐厅”的Histoires餐厅,

où, pour vingt convives, il se livre à des «fantaisies gustatives», notamment à travers des techniques subtiles d'imprégnation des plats.

餐厅仅可容纳20位顾客,致力于烹饪“梦幻般的美食”,主要采用浸渍的烹饪手法。

85, avenue Kléber (XVIe). Prix: 95 à 270€.

地址:85, avenue Kléber(巴黎十六区)。价格:95 ~ 270€。

 

L'Abeille

L'Abeille餐厅

Reprise il y a un an par Christophe Moret après le départ de Philippe Labbé,

ChristopheMoret一年前接替Philippe Labbé成为香格里拉酒店集团旗下L'Abeille餐厅的主厨,

l'Abeille, le gastro français du Shangri-La retrouve ses deux étoiles.

为餐厅重新夺回了米其林二星的殊荣。

10, avenue d'Iéna (XVIe). Prix: 150 à 250€.

地址:10, avenue d'Iéna (巴黎十六区)。价格:150 ~ 250€。

 

Le Gabriel

Le Gabriel餐厅

A la têe des cuisines de cet ancien hôtel particulier des Champs-Élysées, rouvert en 2015, .

该餐厅位于香榭丽舍大街一家古老而特别的酒店之中,2015年重新开业。

Jérôme Banctel, un ancien de Senderens et L'Ambroisie.

餐厅的主厨JérômeBanctel曾效力于Senderens餐厅和L'Ambroisie餐厅。

Hôtel La Réserve. 42, avenue Gabriel (VIIIe). Tél.: 01 58 36 60 50. Prix: 58 à 150€

地址:La Réserve酒店。42,avenue Gabriel(巴黎八区)。电话:01 58 36 60 50。价格:58 ~ 150€。

Les une-étoile

米其林一星

Saturne

Saturne餐厅

 

La table au décor scandinave épuré de Sven Chartier (ex-Arpège) revendique une «philosophie» privilégiant «vins sans chimie et cuisine sans artifice».

Saturne餐厅的装饰体现着斯堪的纳维亚风格,SvenChartier的菜肴让餐厅更加富丽堂皇。Sven Chartier曾效力于Arpège 餐厅,他的烹饪哲学是“自然的美酒,自然的美食”。

17, rue Notre-Dame-des-Victoires (IIe). Prix: 37 € à 75 €.

地址:17, rue Notre-Dame-des-Victoires(巴黎二区)。价格:37€ ~ 75 €。

  

Nakatani

Nakatani餐厅

Dans un décor minimaliste, la cuisine française créative du chef Shinsuke Nakatani.

极简的装潢,创意无限的法式菜肴。主厨Shinsuke Nakatani。

23, rue Pierre-Leroux (VIIe). Prix: 40 à 80 €.

地址:23, rue Pierre-Leroux(巴黎七区)。价格:40 ~ 80 €。

 

Lucas Carton

Lucas Carton餐厅

A la tête de cette institution de la Madeleine, le jeune chef Julien Dumas.

年轻的Julien Dumas担任Lucas Carton餐厅的主厨。

9, place de la Madeleine (VIIIe). Prix: 89 à 151€.

地址:9, place de la Madeleine(巴黎八区)。价格:89 ~ 151€。

 

Neige d'Eté

Neige d'Eté餐厅

La table ouverte mi-2014 par le jeune chef nippon Hideki Nishi.

该餐厅于2014年年中开业,由年轻的日本厨师Hideki Nishi担任主厨。

12, rue de l'Amiral-Roussin (XVe).. Prix: 40 à 70€.

地址:12, rue de l'Amiral-Roussin(巴黎十五区)。价格:40 ~70€。

 

Hexagone

Hexagone餐厅

La table du trentenaire Mathieu Pacaud, fils de Bernard Pacaud, avec qui il officie à l'Ambroisie (voir Histoires, ci-dessus).

该餐厅由已到而立之年的Mathieu Pacaud担任主厨,他是Bernard Pacaud之子,父子二人一同工作于Ambroisie餐厅(见上文,Histoires餐厅)。

85, avenue Kléber (XVIe). Prix: 49 à 135€.

地址:85, avenue Kléber(巴黎十六区)。价格:49 ~ 135€。

 

Pages

Pages餐厅

La table du jeune chef nippon Ryuji Teshima.

由来自日本的年轻厨师Ryuji Teshima担任主厨。 

4, rue Auguste Vacquerie (XVIe).

地址:4, rue Auguste Vacquerie(巴黎十六区)。

 

La Table du 11

La Table du 11餐厅

Jean-Baptiste Lavergne-Morazzini, 24 ans, chef de La Table du 11, à Versailles est l'un des chefs les plus jeunes primés par le Michelin 2016.

凡尔赛La Table du 11餐厅的主厨Jean-Baptiste Lavergne-Morazzini年仅24岁,是2016米其林星级厨师中最年轻的厨师之一。

11, rue Saint-Honoré, Versailles (78). Prix: 29 à 49€.

地址:11, rue Saint-Honoré, Versailles(凡尔赛,巴黎78省)。价格:29 ~ 49€。

 

本内容为Figaro私享巴黎授权沪江法语(http://fr.hujiang.com/)转载,请勿另行转载。

 

Figaro私享巴黎(微信号figaroparis):精选来自法国第一大报费加罗的原创内容,让您在弹指间洞悉法国精英对于衣食住行的独特品味和生活情趣。

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    ●免责声明: 本站的资源都来自网上收集或网友上传,其版权归作者本人所有,如果有任何侵犯您权益的地方,请来信告知我们,我们将在3个工作日内删除,谢谢。

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    “法语助手”授权法语在线辞典:

    输入要查找的单词

    输入要查找的变位

    提示:输入法语字符时可以用相应的英语字母替代 例如查找être只需输入etre即可

    法 语 工 具

    法语学习网址收藏
    免费制作个人简历
    免费法语在线词典
    法语网页在线翻译
    免费法汉汉法词典
    免费英语在线词典
    免费法语广播收听
    法语翻译:

    最 新 文 章

     锦正茂科技有限公司
     从法国媒体的“政治正确”说开去
     中国三维地图-中国电子地图-公交线路查询-456地图-地图
     新东方法语一月通1.1课
     功夫之王在线观看-电影下载-迅雷下载-
     学习法语26个字母歌(儿童版)
     法国最受欢迎电影32首主题曲
     中国国歌《义勇军进行曲》的法文版
     《新无国界法语》mp3课文下载(全)
     [分享]《法语》第一册学习笔记

    最 新 推 荐

    相 关 文 章

    2017年上半年CATTI考试须知,收好不谢!
    法国热点直播:走!去法国的核控制室逛逛  18 avril 2
    法国热点直播:塞纳音乐厅开门接客  20 avril 2017
    法国热点直播:脑部刺激会产生奇迹么?  19 avril 2017
    法国热点直播:海狸,大自然的工程师  22 avril 2017
    法国热点直播:速看剧集电影,你能接受么?  21 avril
    简易法语新闻 20170409-埃及进入为期3个月的紧急状态
    法国新闻直播:占领法国的喵星人和汪星人   03 avril 
    2017年中法文化之春:展览 | MISSION TRANS-MISSIONS
    法国新闻直播:越来越多的城中便利超市   02 avril 20

    最 新 调 查

     没有任何调查
    快来投出自己关键的一票吧!

    ·法语音标问题·最美丽的法语单词·法语入门教程?哪个好·法语翻译 请尽快
    ·我把法语翻译成中文谁给我翻译下·几个法语翻译·帮忙用法语翻译一下·法语音标发音mp3
    ·想做个专业法语翻译·法语的语序和英语一样吗?若把法·麻烦懂法语的朋友用法语翻译以下·法语翻译 急~
    ·求法语翻译“关于注册的”·紧急求助:简单的法语翻译!!!·法语翻译一个名词解释·如何用法语翻译
    ·法语翻译。。。·法语翻译~~~·急求法语翻译·急求法语翻译!!!
    ·法语翻译成中文,谢谢!·法语翻译(中翻法)·法语学习?·求助法语翻译,不甚感激
    ·谁能帮忙做下法语翻译,谢谢~~~·法语学习到哪里·急求法语翻译啊。。。。。。·求助法语翻译句子.中译法
    ·如何在2个月时间里快速提高法语翻·法语翻译,紧急翻译下邀请函,谢·法语翻译有什么职业前景 例如:可·法语翻译是什么基础啊?
    ·关于拿破仑一句话的法语翻译·”一切都会好的”  求法语翻译·帮我用法语翻译下文章啊,明天有·几个简单的法语翻译 写信时用的,
    ·求法语翻译…………·法语学习方法·法语翻译一个句子·谁会法语翻译啊
    ·法语翻译,马上要,立即采纳!!·从零开始学法语???·法语翻译。。求助。。·急求法语翻译:
    ·法语翻译,请高手进,谢谢~~!!!·法语翻译 一家新店开业,写的一些·不想烦恼太多的过去,但是总有那·求助:用法语翻译一段自我介绍
    ·专业法语翻译·法语学习.·一些关于猫的法语翻译·法语翻译,化妆品上的
    ·如何做好法语翻译工作?谢谢回答·小文章法语翻译·请教一段法语翻译·关于法语学习问题
    ·法语学习网站·我要学法语·高分法语问题·我想学法语!!!
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    ●法语学习网-法语沙龙[ www.monfr.com ]里提供的法语歌曲、法语电影、法语听力资料均为免费下载,一般集中在两个栏目里[如下],一般要求免费注册成为会员。
    1.法语视听 /Article/ShowClass.asp?ClassID=9
    2.法语资料下载 /Soft/Index.asp
    ●下载形式有两种:
    1.常规下载:可以用常用的下载工具下载[flashget 网络蚂蚁 迅雷等,右键 ‘目标另存为’也行]
    2.BT下载:即使用bt下载工具下载本站资料,一般使用emule[电骡] 这需要你先安装emule,然后点emule的专用下载地址 附:eMule主页 下载eMule 使用指南 
    ●法语沙龙的站内资源具有时效性,站内文章发表的时候都是可以下载的,如果某资料始终不能下载,原因是你来的太晚了,下载地址失效了:)