同时学习多门语言可能吗?相信同时要学习法语、英语或其他语言的宝宝们都对此深有体会。下面是一个会说好十一门语言意大利小哥Luca Lampariello给出的建议,感觉说得很有道理呢!如果你也是多语学习爱好者,那一定不要错过这篇文章!A la question que me posent beaucoup de personnes sur mon Blog et ma chaîne YouTube est : « Est-il possible d'apprendre plusieurs langues à la fois, et si oui, comment dois-je m'y prendre ? » La réponse est oui, il est possible d'apprendre plus d'une langue à la fois. Mais, avant de donner des conseils et des orientations dessus, je voudrais partager quelques-unes de mes réflexions sur ce sujet intéressant.我博客和油管频道上很多人来问的一个问题是:“同时学习多门语言有可能吗?如果有,那么我应该怎样着手呢?”答-案是肯定的,有可能同时学习多门语言。但是,在给出关于此的建议和指导之前,我想先分享一些我对这个有趣话题的思考。
Jusqu'à récemment, je n'ai jamais ressenti le besoin d'apprendre plus d'une langue à la fois. Maintenant que j'y pense, mon approche stricte « une seule langue seulement » se faisait principalement pour trois raisons : (1) Je n'ai jamais été pressé d'apprendre des langues ; (2) une fois que j'avais choisi une langue, j'étais tellement impliqué dans mon apprentissage que je n'avais pas envie d'en apprendre d'autres et (3) apprendre une seule langue à la fois m'a donné l'occasion de peaufiner celles que j'avais déjà apprises.直到最近,我从没感到有同时学习多门语言的必要。现在当我想到这儿,我“一次只学一门语言”的严格的方式主要有三个原因:第一,我从来不着急学习语言;第二,一旦我选定一门语言,我会如此置身于我的学习中以至于我不想再学习别的语言;第三,一次只学习一门语言给我机会可以提高精炼之前已经学习过的语言。
✨Astuces et conseils pour apprendre plusieurs langues en même temps同时学习多门语言的技巧和建议
Alors, bien que je propose d'apprendre une langue à la fois, si vous décidez d'accepter le « défi multi-langues », assurez-vous d'avoir les éléments suivants :虽然我建议一次只学一门语言,但如果你觉得接受“多语挑战”,请确保你已经具备了下列的要素:
- Assez de temps libre à consacrer à l'apprentissage des langues足够的空闲时间贡献给语言学习
- De la volonté意志力
- Un peu d'expérience dans l'apprentissage des langues一点在语言学习上的经验
- Une bonne gestion du temps好的时间管理
✨Lignes directrices主线
Si vous décidez de relever ce « défi multi-langues », voici quelques conseils utiles.如果你决定接受这个“多语挑战”,下面是一些有用的建议。
1) Choisissez au maximum DEUX langues. Trois langues c'est un peu excessif et cela va nuire au noyau linguistique que vous essayez de construire.最多最多选择两门语言。三门语言有点过度,这会损害你尝试建立的语言内核。
2) Choisissez deux langues distinctes l'une de l'autre. Des langues similaires peuvent se chevaucher à cause des mots, de la grammaire, des émotions, des souvenirs et d'autres facteurs, provoquant ainsi une confusion. Par conséquent, apprendre l'espagnol ET l'italien, le néerlandais ET l'allemand ou le portugais ET le roumain en même temps n'est pas une bonne idée.选择两门差别大的语言。相似的语言会因为词汇、语法、情感、记忆或者其他一些语言相互交错,从而导致混淆。因此,同时学习西班牙语和意大利语,挪威语和德语或者葡萄牙语和罗马尼亚语不是个好主意。
3) Essayez de choisir une langue « facile » et une relativement « difficile ».试着选择一门“简单”的语言和一门相对“困难”的语言。
4) Si vous choisissez deux langues assez opposées sur une échelle de complexité, accordez 70-80% de votre budget temps à la langue « difficile » et 20-30% de votre budget temps à la « facile ».如果你选择两门在复杂程度上相对对立的语言,分配70%到80%的时间预算给那门“困难”的语言,20%到30%给那门“简单”的。
5) Etudiez ces deux langues tous les jours.每天坚持学习这两门语言。
Vous rappelez-vous de la fable du lièvre et de la tortue ? Soyez la tortue. De la patience et des objectifs sur le long terme vous menèront au succès. L'apprentissage des langues est un lent marathon qui demande du temps, de la qualité dans le travail et de la patience. Chaque langue est une aventure. Je conseille généralement d'apprendre une langue à la fois, mais il n'y a pas de règles fixées. Si vous décidez de vous embarquer dans plusieurs aventures, veillez à réfléchir aux situations auxquelles vous serez confronté. Si vous pensez que vous en êtes capable, gardez les cinq mentions précédentes à l'esprit. Et bonne chance !你还记得龟兔赛跑的寓言吗?学习那只乌龟。耐心和长期的目标会将你走向成功。语言学习是一场需要时间、工作质量和耐心的马拉松长跑。每门语言都是一场冒险。我通常建议一次学习一门语言,但是没有不变的规定。如果你决定开始多场冒险,请考虑好你将面对的情况。如果你认为你有能力,牢记上面五个建议。祝你好运!
本内容为沪江法语(http://fr.hujiang.com/)原创翻译,转载请注明出处。
本文作者:翛然羽儿,学酥型法语研究生一枚,坚信我酥故我在(je suis donc je suis),喜欢四处旅行拍皂片也喜欢静静地窝在家里看书刷剧弹吉他~驻扎沪江多年,戳这里来一起白相哟>>>
|