最为国际上最具代表性车展之一,2016巴黎车展已于9月29日正式来开帷幕,在本届车展上,众多厂商将会带来多款新车,一起来看看有关于车展的信息吧,在法国的同学有机会可以去一饱眼福哟!
Mondial de l'auto 2016 : tarif, horaires, nouveautés... Les infos pratiques2016巴黎车展:价格时间以及新品……实用信息
VOITURES - Le mondial de l'auto revient à Paris. Son coup d'envoi a lieu samedi. Billets, dates, nouveautés : présentation de l’événement.汽车——世界汽车展览会再次回到巴黎。周六巴黎车展将正式开幕。入场券,时间以及新品:巴黎车展介绍
Plus d'un siècle après sa première édition (1898), le Mondial de l'automobile, organisé tous les deux ans, devrait encore une fois battre son plein en 2016. Lors du dernier salon, 1,25 million de personnes s'étaient pressées à Francfort (qui accueille le Mondial en alternance avec Paris). 在距离第一届车展(1898)一百多年后,每两年举行一届的汽车展览会又将于2016年开幕。在上届车展中,有将近125万人到法兰克福观展(它与巴黎交替举行世界车展)
Cette année, parmi les 140 nouveautés, les SUV seront à l'honneur : les nouveaux Peugeot 3008 et 5008, Renault Koléos, Toyota C-HR, Skoda Kodiaq, Seat Ateca, Audi Q5 et BMW X2 notamment. L'évènement est l'occasion d'essayer certaines nouveautés qui vous font de l'oeil.今年在140种新品之中,SUV大放异彩:新标志3008与5008,雷诺科雷傲(Koleos),日本丰田C-HR,斯柯达—科迪亚克(Kodiaq),西雅特Ateca,以及奥迪Q5和宝马X2。这届车展也是可以试驾自己心仪的新款车型的绝佳好机会。
Plus de 200 marques超过200个品牌
De nombreux constructeurs offrent la possibilité de prendre le volant. Généralement, il faut s'inscrire auprès d'une hôtesse ou d'un conseiller commercial pour obtenir un rendez-vous au centre d'essai ou chez le concessionnaire le plus proche. Faites le dès votre arrivée car les créneaux se remplissent très vite. Et ensuite, l'essai ne fera le plus souvent qu'au milieu des bouchons. 许多品牌都提供试驾机会。一般来说,需要到女服务员或者是商务顾问那儿去注册获取了会面机会才能在试驾中心或者是最近的独家经销商那儿进行试驾。注意一到车展就去注册,因为名额很快就会报满。然后,你就在一堆的人当中试车吧!
Mais parmi les 245 marques représentées, n'espérez pas trouver Ford, Mazda, Volvo, Aston Martin, Lamborghini, Bentley ou Alpine, qui boudent le salon au bénéfice de Genève pour les uns ou faute de nouveautés pour les autres.但在参加这次车展的245个品牌当中,不要指望出现福特,马自达,沃尔沃,阿斯顿·马丁,兰博基尼,本特利以及雷诺Alpine,这是因为有些公司不满巴黎车展而选择日内瓦车展,而另一些品牌则是没有新车要发布。
► C'est quand ?时间
Du samedi 1er au dimanche 16 octobre, de 10h à 20h. Nocturnes jusqu'à 22h les jeudis 6 et 13 octobre ainsi que les vendredis 7 et 14 octobre.从10月1日到10月16日,早上10点到晚上8点,在周末期间则会持续到22点。
Si vous redoutez la forte affluence, il n'y a pas de miracle : allez y en semaine en journée, vous pourrez profiter pleinement de stands qui vous intéressent. L'heure la plus favorable étant l'ouverture.如果你不想和密集的人群在一起观展,那就没办法了:请选择工作日早上观展,你就可以对于自己喜爱品牌的展台近距离接触。最好的时间就是在开展的时间。
► C'est combien ?价格
Les entrées sont en vente au même prix sur le site du Mondial et au guichets sur place. Des prix "familles" sont proposés. Voici les tarifs.巴黎车展网站以及现场窗口的会展票价是一致的。还有家庭套票,价格如下:
Adulte : 16 euros成人:16欧
Un adulte + un jeune (10-25 ans) : 25 euros成人+青年人(10-25岁):25欧
Un adulte + deux jeunes (10-25 ans) : 34 euros成人+2个青年人(10-25岁):34欧
Enfant (moins de 10 ans) : gratuit儿童(低于10岁):免费
Comment obtenir des invitations ? C'est auprès des concessionnaires que vous avez le plus de chance de glaner des entrées gratuites. Certains constructeurs offrent en effet des places à leurs clients potentiels.如何可以获取免费邀请函?在独家经销商那里你有可能获得免费入场券。还有一些汽车公司会给潜在的客户发放免费入场券。
► C'est où ?地址
L’événement a lieu au Parc des expositions de Paris, porte de Versailles dans le 15e arrondissement. Métro Porte de Versailles (ligne 12) ou Balard (ligne 8). Tramway (lignes T2 et T3). Bus (lignes 39 et 80). 巴黎世纪新城国际会展中心,15街区凡尔赛门。地铁:12号线到凡尔赛门站,8号线Balard站。有轨电车:T2,T3。公交:39路和80路
部分车型:
本内容为沪江法语(http://fr.hujiang.com/)Riche木头羊原创翻译,转载请注明出处,欢迎指出错误。
|