今天是:  | 网站首页 | 法语学堂 | 外语沙龙 | 资料下载 | 法语交流 | 33地图 | 川师法语 | 法国地图 | 法语问答 | 电子杂志
    非常感谢热心会员们一直以来对我们的支持,有了你们的支持,我们才能做得更好!  [admin  2009-06-01]            免费订阅法语沙龙免费电子杂志,现已经发送135期  [admin  2009-06-01]        
| 动态 | 语法 | 词汇 | 阅读 | 写作 | 翻译 | 专业四级 | 公共四级 | TEF考试 | 考研法语 | 法语歌曲 | 法语电影 | 法语招聘 | 法语求职 | 商务法语 | 旅游法语 | 交际法语 | 日常信函 |
| 法语字典 | ; 在线学习 | 学习心得 | 疑难解答 | 留学法国 | 法国教育制度 | 法国留学费用 | 法国留学申请 | 法国留学签证 | 法国留学奖学金 | 法国留学生活 | 法国留学行前准备 | 高中生留学 |
| 简明法语教程 | 法语语音教程 | 实用初级法语 | 走遍法国 | 新东方法语一月通 | 北外法语教材第一册 | 美国法语教材 | 法语发音入门 | 法国留学快讯 | 法国留学经验 | 法国留学热门专业 |  
您现在的位置: 法语沙龙 >> 法语学堂 >> 新闻时尚 >> 法中新闻 >> 正文 用户登录 新用户注册
月留下的痕:汪星人的百年变迁           ★★★★
月留下的痕:汪星人的百年变迁
作者:沪江网 文章来源:fr.hujiang.com 点击数: 更新时间:2017-01-16 21:50:42
【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

汪星人的百年变迁:狗与人类共处了上万年。我们不能确切的知道是在漫长的岁月里,这些宠物怎么演化的,这是我们想象不到的。但是相反,我们可以通过图片,知道在将近一个世纪里它们的变化。在这个短暂的时期内,一些品种因为人为的操纵,已经彻底改变了,它们跟以前的模样相比,简直是面目全非。

Voici comment les races de chiens ont changé ces 100 dernières années
汪星人的百年变迁

Les chiens vivent auprès des humains depuis 10 000 ans. Nous ne pouvons pas savoir à coup sûr comment étaient les animaux de compagnie il y a si longtemps, nous ne pouvons que l'imaginer. Mais nous pouvons savoir en revanche à quoi ils ressemblaient il y a un peu moins d'un siècle, car nous avons des photos. Durant cette courte période, certaines races ont tellement changé à cause des manipulations humaines, qu'ils ne ressemblent presque plus en rien à leur aspect original.

狗与人类共处了上万年。我们不能确切的知道是在漫长的岁月里,这些宠物怎么演化的,这是我们想象不到的。但是相反,我们可以通过图片,知道在将近一个世纪里它们的变化。在这个短暂的时期内,一些品种因为认为的操纵,已经彻底改变了,它们跟以前的模样相比,简直是面目全非。

Certains sont maintenant plus mignons, d'autres moins. Chez Sympa-sympa.com nous trouvons que les chiens sont beaux, peu importe leur race.

一些品种在今天更加的可爱,另一些则相反。Sympa-sympa.com网站不分种类,给我们查找到了一些漂亮的狗们。

1.Bouledogue Anglais

英国斗牛犬

Le bouledogue est devenu plus costaud : sa poitrine est plus large, les pattes sont plus courtes et plus grosses. Le museau est plus aplati. La peau a maintenant des plis. Malheureusement, les bouledogues modernes ont beaucoup de problèmes de santé, ils ne vivent que six ans en moyenne.

牛头犬变得成为更为强大:它的胸脯更大,腿更短而粗。嘴更扁平。现在的皮肤褶皱更多。不幸的是,现代牛头犬有许多健康问题,他们只有六年的平均寿命。

2.Basset hound

巴吉度猎犬

Le basset hound est maintenant plus bas : ses pattes de derrière sont désormais plus courtes, tandis que ses oreilles sont beaucoup plus longues. Le museau est plus court aussi, et la peau a maintenant plus de plis.

巴吉度猎犬现在更矮了:它们的后腿如今更短了,而它们的耳朵更长了。嘴也更短了,而现在的皮肤褶皱更多了。

3.Boxer

拳师犬

Le boxer a maintenant le museau plus court et élevé, les proportions de leurs corps ont un peu changé.

现在的拳击手嘴更短和高了,他们的身体的比例也发生了一些变化。

4.Bull terrier

牛头梗

La forme du crâne du Bull Terrier a beaucoup changé : le museau est maintenant plus court, mais les mâchoires sont plus grandes. En général, ils sont plus petits et plus robustes.

牛头梗的头骨形状发生了变化:如今嘴变短了,但是两颌变得更大了。总体上,它们显得短小精悍。

5.West Highland white terrier

西高地白㹴

Voici un contre-exemple : peu de changements. Peut-être que le pelage est un peu plus long et épais.

这里有个例外:变化很少。可能是身上的毛更为长和厚的缘故吧。

6.Doberman

杜宾犬

Les dobermans sont devenus moins grands ; leur tête est plus lisse, et l'agressivité qui caractérisait les premiers représentants de cette race a presque disparu.

杜宾已变得不那么大块头了 ; 它们的头部更平滑了,而这个品种的首批代表的侵略特征,几乎已经消失了。

7.Setter irlandais

爱尔兰塞特犬

Cette race n'a presque pas subi de changements ces 150 dernières années (la photo en noir et blanc a été prise en 1879). Les setters sont maintenant un peu plus sveltes et légers, avec un pelage plus long et épais.

这个品种在150年里几乎没有发生任何变出(黑白照片拍摄于1879年)。今天,塞特犬更加修长和轻巧,皮毛更加长和厚。

8.Berger allemand

德国牧羊犬

Les bergers allemands sont aujourd'hui plus grands. Leur pelage est plus long et épais. Leur squelette a aussi changé : la partie de derrière est devenue plus basse et la poitrine est plus large.

德国牧羊犬现在体型更大。它们的皮毛更加长和厚。它们的骨骼也发生了变化:后躯干变得更加低矮,胸脯更加大。

9.Rottweiler

罗威纳犬

Les rottweilers modernes sont noirs avec des taches marrons bien marquées sur le museau (les joues et sous les yeux), la partie inférieure de la poitrine et les pattes. Le pelage est maintenant un peu plus rêche. On ne leur coupe plus la queue.

现代罗威纳犬是黑色的,嘴上有褐色斑点的标志(在脸颊和眼睛下方),在胸部和爪子的下部也有这些标志。如今,它们的皮毛变得有点粗糙了。它们的尾巴更短小了。

10.Saluki (chien royal d'égypte)

萨路基犬(埃及王室的狗)

Les salukis sont plus grands et minces aujourd'hui. Ils ont de longues pattes très minces, et leurs oreilles sont plus longues.

如今的萨路基犬大而瘦。他们有非常细长的腿,耳朵也更长了。

11.Dachshund

腊肠狗

Les chiens saucisse sont devenus plus longs, aussi bien leur corps que leur museau ; la poitrine est plus large, et les pattes de derrière sont plus courtes.

腊肠狗变得更长了,也包括它们的身体和嘴 ; 胸脯也更加大,而且后腿更加短。

12.Airedale terrier

万能㹴

Cette race n'a presque pas changé, elle est juste devenue plus "poilue". Le museau est plus allongé.

这个品种并没有什么改变,它只是变得更“多毛”。嘴也变得更长些。

 

相关内容:

狗狗和主人的15条法语短信:太好笑了!

法语漫画:家里有只狗是一种怎样的体验


本内容法语部分和视频来自网站sympa-sympa,中文部分为沪江法语(http://fr.hujiang.com/)曾小样原创翻译,转载请注明出处。亲,请点赞支持曾小样,需要你的正能量~~^_^ 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    ●免责声明: 本站的资源都来自网上收集或网友上传,其版权归作者本人所有,如果有任何侵犯您权益的地方,请来信告知我们,我们将在3个工作日内删除,谢谢。

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    “法语助手”授权法语在线辞典:

    输入要查找的单词

    输入要查找的变位

    提示:输入法语字符时可以用相应的英语字母替代 例如查找être只需输入etre即可

    法 语 工 具

    法语学习网址收藏
    免费制作个人简历
    免费法语在线词典
    法语网页在线翻译
    免费法汉汉法词典
    免费英语在线词典
    免费法语广播收听
    法语翻译:

    最 新 文 章

     锦正茂科技有限公司
     从法国媒体的“政治正确”说开去
     中国三维地图-中国电子地图-公交线路查询-456地图-地图
     新东方法语一月通1.1课
     功夫之王在线观看-电影下载-迅雷下载-
     学习法语26个字母歌(儿童版)
     法国最受欢迎电影32首主题曲
     中国国歌《义勇军进行曲》的法文版
     《新无国界法语》mp3课文下载(全)
     [分享]《法语》第一册学习笔记

    最 新 推 荐

    相 关 文 章

    60届荷赛奖揭晓,来看看照片下的命运沉沦
    欧洲,如何找到100欧以下的公寓?
    法国纪录片《夜与雾》:镜头下的集中营
    埃菲尔铁塔下的十句浪漫情话(二)
    埃菲尔铁塔下的十句浪漫情话
    法国新闻直播:关注美国高额学费下的“学奴”  28 aou
    法国电影预告:Le Diable dans la peau 肌肤下的恶魔
    法国新闻直播:法国足球联赛高赋税下的救赎 2 avril 2
    法国新闻直播: 同处一屋檐下的不同家庭  11 mar 2013
    脚下的色彩:鞋匠也可以优雅(女鞋篇)

    最 新 调 查

     没有任何调查
    快来投出自己关键的一票吧!

    ·法语音标问题·最美丽的法语单词·法语入门教程?哪个好·法语翻译 请尽快
    ·我把法语翻译成中文谁给我翻译下·几个法语翻译·帮忙用法语翻译一下·法语音标发音mp3
    ·想做个专业法语翻译·法语的语序和英语一样吗?若把法·麻烦懂法语的朋友用法语翻译以下·法语翻译 急~
    ·求法语翻译“关于注册的”·紧急求助:简单的法语翻译!!!·法语翻译一个名词解释·如何用法语翻译
    ·法语翻译。。。·法语翻译~~~·急求法语翻译·急求法语翻译!!!
    ·法语翻译成中文,谢谢!·法语翻译(中翻法)·法语学习?·求助法语翻译,不甚感激
    ·谁能帮忙做下法语翻译,谢谢~~~·法语学习到哪里·急求法语翻译啊。。。。。。·求助法语翻译句子.中译法
    ·如何在2个月时间里快速提高法语翻·法语翻译,紧急翻译下邀请函,谢·法语翻译有什么职业前景 例如:可·法语翻译是什么基础啊?
    ·关于拿破仑一句话的法语翻译·”一切都会好的”  求法语翻译·帮我用法语翻译下文章啊,明天有·几个简单的法语翻译 写信时用的,
    ·求法语翻译…………·法语学习方法·法语翻译一个句子·谁会法语翻译啊
    ·法语翻译,马上要,立即采纳!!·从零开始学法语???·法语翻译。。求助。。·急求法语翻译:
    ·法语翻译,请高手进,谢谢~~!!!·法语翻译 一家新店开业,写的一些·不想烦恼太多的过去,但是总有那·求助:用法语翻译一段自我介绍
    ·专业法语翻译·法语学习.·一些关于猫的法语翻译·法语翻译,化妆品上的
    ·如何做好法语翻译工作?谢谢回答·小文章法语翻译·请教一段法语翻译·关于法语学习问题
    ·法语学习网站·我要学法语·高分法语问题·我想学法语!!!
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    ●法语学习网-法语沙龙[ www.monfr.com ]里提供的法语歌曲、法语电影、法语听力资料均为免费下载,一般集中在两个栏目里[如下],一般要求免费注册成为会员。
    1.法语视听 /Article/ShowClass.asp?ClassID=9
    2.法语资料下载 /Soft/Index.asp
    ●下载形式有两种:
    1.常规下载:可以用常用的下载工具下载[flashget 网络蚂蚁 迅雷等,右键 ‘目标另存为’也行]
    2.BT下载:即使用bt下载工具下载本站资料,一般使用emule[电骡] 这需要你先安装emule,然后点emule的专用下载地址 附:eMule主页 下载eMule 使用指南 
    ●法语沙龙的站内资源具有时效性,站内文章发表的时候都是可以下载的,如果某资料始终不能下载,原因是你来的太晚了,下载地址失效了:)