今天是:  | 网站首页 | 法语学堂 | 外语沙龙 | 资料下载 | 法语交流 | 33地图 | 川师法语 | 法国地图 | 法语问答 | 电子杂志
    非常感谢热心会员们一直以来对我们的支持,有了你们的支持,我们才能做得更好!  [admin  2009-06-01]            免费订阅法语沙龙免费电子杂志,现已经发送135期  [admin  2009-06-01]        
| 动态 | 语法 | 词汇 | 阅读 | 写作 | 翻译 | 专业四级 | 公共四级 | TEF考试 | 考研法语 | 法语歌曲 | 法语电影 | 法语招聘 | 法语求职 | 商务法语 | 旅游法语 | 交际法语 | 日常信函 |
| 法语字典 | ; 在线学习 | 学习心得 | 疑难解答 | 留学法国 | 法国教育制度 | 法国留学费用 | 法国留学申请 | 法国留学签证 | 法国留学奖学金 | 法国留学生活 | 法国留学行前准备 | 高中生留学 |
| 简明法语教程 | 法语语音教程 | 实用初级法语 | 走遍法国 | 新东方法语一月通 | 北外法语教材第一册 | 美国法语教材 | 法语发音入门 | 法国留学快讯 | 法国留学经验 | 法国留学热门专业 |  
您现在的位置: 法语沙龙 >> 法语学堂 >> 新闻时尚 >> 法中新闻 >> 正文 用户登录 新用户注册
法国奶酪还可以用来发电!惊呆了           ★★★★
法国奶酪还可以用来发电!惊呆了
作者:沪江网 文章来源:fr.hujiang.com 点击数: 更新时间:2017-06-14 22:38:16
【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

你知道法国奶酪种类多,吃法花样,但你知道奶酪可以发电么?

en France, à Albertville (Savoie), où on fabrique le fromage local : le Beaufort, une unité de valorisation énergétique produit l'équivalent de la consommation en électricité de trois-quart de la population locale (1900 habitants) grâce à des résidus organiques issus de la production de fromage.

在法国东南部萨瓦省阿尔贝维尔市,一座发电站正利用生产波佛特奶酪剩下的残留有机物来发电,这些电能供约当地四分之三人口使用。(总人口1900人)

«Notre carburant, c'est le lactosérum, explique François Decker, directeur des opérations de Valbio, entreprise toulousaine qui a conçu et fabriqué le site. C'est tout simplement le petit-lait que l'on trouve dans les yaourts nature.»

"乳清就是我们的燃料,"Valbio公司的一名经理弗朗索瓦·德克尔说到,这座发电厂就是由他们设计和建造的。"简单地说,它和天然酸奶的原料一样。"

Des bactéries fabriquent le biogaz

由细菌产生生物气体

La filière peut gérer le lait de A jusqu'à Z : trait le matin dans les alpages, il est utilisé le jour même à la fabrication du beaufort, tandis que la crème et le petit-lait sont descendus dans la vallée.D'un côté, la crème est utilisée pour la fabrication de la ricotta (un autre fromage, d'origine italienne celui-là, 40 t par an), du beurre de baratte (300 t, vendus essentiellement en circuits courts) et de la poudre de protéines (500 t, utilisée dans des produits agroalimentaires destinés aux seniors et aux sportifs). De l'autre, le petit-lait destiné à la méthanisation.

公司不会浪费每一滴牛奶,当天上午它们就会在牧场里被制作成奶酪,而在下午乳清和奶油就会被送往山下。从一方面来说,每年这些奶油可生产里40吨考塔(意大利乳清干酪),300吨的黄油(短路销售)和500吨的蛋白质粉(用于制作老年人和运动员食用的农产品类),而另一方面,乳清则用来发酵。

Dans une grande cuve, des bactéries en font leur repas et fabriquent en retour du biogaz, par un procédé de fermentation naturelle identique à celui qui s'accomplit dans l'estomac des vaches. Réinjecté ensuite dans un moteur de cogénération, ce gaz produit de l'eau chaude à 90℃ et quelque 2,8 millions de KWh d'électricité par an. De cette façon, on valorise un déchet. Le procédé même se fait sans émissions de gaz à effet de serre. Par ailleurs, l'énergie ainsi obtenue est substituée à des énergies fossiles.

我们把乳清密闭在一个装着微生物菌的大桶里发酵,然后把它们注入到一个热电联产发动机内,每年这些气体能产出达90度的热水和约280万度的电。这样一来,我们提高了乳清的价值,这一过程甚至不会产生任何的温室气体,也从另一方面替代了对化石能源的使用。

La société Valbio s'implique dans la production d'énergie dans l'industrie de la transformation laitière, l'industrie du vin, des brasseries et distilleries, ainsi que l'industrie de la transformation des fruits. Également, Valbio s'intéresse à l'épuration des eaux urbaines. Cette société tente d’obtenir pour ses clients une indépendance énergétique, un respect des obligations réglementaires environnementales, et la valorisation sur place des effluents industriels (fluides résiduaires).

Valbio公司不仅把这种发酵技术用于乳品加工业,也用于红酒、啤酒、烧酒以及水果加工业。该公司也同样把目光放在城市用水的净化上,并试图为他的顾客们谋求一种独立的能源,在遵守环境监管的义务下,实地提高工业废水的利用价值。

本内容为沪江法语(http://fr.hujiang.com/)编辑北极熊原创翻译,转载请注明出处。

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    ●免责声明: 本站的资源都来自网上收集或网友上传,其版权归作者本人所有,如果有任何侵犯您权益的地方,请来信告知我们,我们将在3个工作日内删除,谢谢。

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    “法语助手”授权法语在线辞典:

    输入要查找的单词

    输入要查找的变位

    提示:输入法语字符时可以用相应的英语字母替代 例如查找être只需输入etre即可

    法 语 工 具

    法语学习网址收藏
    免费制作个人简历
    免费法语在线词典
    法语网页在线翻译
    免费法汉汉法词典
    免费英语在线词典
    免费法语广播收听
    法语翻译:

    最 新 文 章

     锦正茂科技有限公司
     从法国媒体的“政治正确”说开去
     中国三维地图-中国电子地图-公交线路查询-456地图-地图
     新东方法语一月通1.1课
     功夫之王在线观看-电影下载-迅雷下载-
     学习法语26个字母歌(儿童版)
     法国最受欢迎电影32首主题曲
     中国国歌《义勇军进行曲》的法文版
     《新无国界法语》mp3课文下载(全)
     [分享]《法语》第一册学习笔记

    最 新 推 荐

    相 关 文 章

    在法国,幸福率最低的十个工作是什么?
    法国电影:记录阿佳妮最美好的25年
    法国歌手专访:Joyce Jonathan法国的花房姑娘
    法国人都震惊了!巴黎世家托特包撞脸宜家购物袋Frakta
    法国热点:托马斯•佩克特不仅是宇航员也是一枚艺术家!
    沙拉«salade»在法国的命名竟与头盔有关?
    你绝对意想不到的法国古代审美标准
    热点新闻:法国警察于巴黎圣母院广场受袭击!
    油管十大法国网红薪资揭秘
    法国药妆种草清单:六千万法国消费者的选择

    最 新 调 查

     没有任何调查
    快来投出自己关键的一票吧!

    ·法语音标问题·最美丽的法语单词·法语入门教程?哪个好·法语翻译 请尽快
    ·我把法语翻译成中文谁给我翻译下·几个法语翻译·帮忙用法语翻译一下·法语音标发音mp3
    ·想做个专业法语翻译·法语的语序和英语一样吗?若把法·麻烦懂法语的朋友用法语翻译以下·法语翻译 急~
    ·求法语翻译“关于注册的”·紧急求助:简单的法语翻译!!!·法语翻译一个名词解释·如何用法语翻译
    ·法语翻译。。。·法语翻译~~~·急求法语翻译·急求法语翻译!!!
    ·法语翻译成中文,谢谢!·法语翻译(中翻法)·法语学习?·求助法语翻译,不甚感激
    ·谁能帮忙做下法语翻译,谢谢~~~·法语学习到哪里·急求法语翻译啊。。。。。。·求助法语翻译句子.中译法
    ·如何在2个月时间里快速提高法语翻·法语翻译,紧急翻译下邀请函,谢·法语翻译有什么职业前景 例如:可·法语翻译是什么基础啊?
    ·关于拿破仑一句话的法语翻译·”一切都会好的”  求法语翻译·帮我用法语翻译下文章啊,明天有·几个简单的法语翻译 写信时用的,
    ·求法语翻译…………·法语学习方法·法语翻译一个句子·谁会法语翻译啊
    ·法语翻译,马上要,立即采纳!!·从零开始学法语???·法语翻译。。求助。。·急求法语翻译:
    ·法语翻译,请高手进,谢谢~~!!!·法语翻译 一家新店开业,写的一些·不想烦恼太多的过去,但是总有那·求助:用法语翻译一段自我介绍
    ·专业法语翻译·法语学习.·一些关于猫的法语翻译·法语翻译,化妆品上的
    ·如何做好法语翻译工作?谢谢回答·小文章法语翻译·请教一段法语翻译·关于法语学习问题
    ·法语学习网站·我要学法语·高分法语问题·我想学法语!!!
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    ●法语学习网-法语沙龙[ www.monfr.com ]里提供的法语歌曲、法语电影、法语听力资料均为免费下载,一般集中在两个栏目里[如下],一般要求免费注册成为会员。
    1.法语视听 /Article/ShowClass.asp?ClassID=9
    2.法语资料下载 /Soft/Index.asp
    ●下载形式有两种:
    1.常规下载:可以用常用的下载工具下载[flashget 网络蚂蚁 迅雷等,右键 ‘目标另存为’也行]
    2.BT下载:即使用bt下载工具下载本站资料,一般使用emule[电骡] 这需要你先安装emule,然后点emule的专用下载地址 附:eMule主页 下载eMule 使用指南 
    ●法语沙龙的站内资源具有时效性,站内文章发表的时候都是可以下载的,如果某资料始终不能下载,原因是你来的太晚了,下载地址失效了:)