今天是:  | 网站首页 | 法语学堂 | 外语沙龙 | 资料下载 | 法语交流 | 33地图 | 川师法语 | 法国地图 | 法语问答 | 电子杂志
    非常感谢热心会员们一直以来对我们的支持,有了你们的支持,我们才能做得更好!  [admin  2009-06-01]            免费订阅法语沙龙免费电子杂志,现已经发送135期  [admin  2009-06-01]        
| 动态 | 语法 | 词汇 | 阅读 | 写作 | 翻译 | 专业四级 | 公共四级 | TEF考试 | 考研法语 | 法语歌曲 | 法语电影 | 法语招聘 | 法语求职 | 商务法语 | 旅游法语 | 交际法语 | 日常信函 |
| 法语字典 | ; 在线学习 | 学习心得 | 疑难解答 | 留学法国 | 法国教育制度 | 法国留学费用 | 法国留学申请 | 法国留学签证 | 法国留学奖学金 | 法国留学生活 | 法国留学行前准备 | 高中生留学 |
| 简明法语教程 | 法语语音教程 | 实用初级法语 | 走遍法国 | 新东方法语一月通 | 北外法语教材第一册 | 美国法语教材 | 法语发音入门 | 法国留学快讯 | 法国留学经验 | 法国留学热门专业 |  
您现在的位置: 法语沙龙 >> 法语学堂 >> 新闻时尚 >> 法中新闻 >> 正文 用户登录 新用户注册
法国人生活总结:有哪些小植物能帮你治愈日常小疾病?           ★★★★
法国人生活总结:有哪些小植物能帮你治愈日常小疾病?
作者:沪江网 文章来源:fr.hujiang.com 点击数: 更新时间:2017-06-14 22:38:17
【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

Ces plantes magiques t'aideront à soigner les petits maux du quotidien这些帮助你治愈日常小疾病的魔法植物

Souvent, nous avons un rhume, des douleurs d'estomac, des coliques ou bien des maux de tête et nous optons pour la prise d'analgésiques, alors même qu'ils détériorent notre foie ou nos reins. Chez ici, nous te montrons comment utiliser les plantes naturelles pour soulager certaines maladies et prendre soin de ton corps.通常,我们患感冒,胃痛,腹绞痛或者头疾的时候,止痛药即便会对我们的肝脏有损害,我们还是选择服用它。所以在此,我们将向你展示怎么利用自然界的植物来消除某些疾病的痛苦,并照顾好自己的身体。

Ail 大蒜



L'ail a des propriétés anticoagulantes, antibiotiques, antibactérielles et purifiantes. Il est excellent pour les grippes et les problèmes nasaux.大蒜具有抗血液凝固,抗生素,抗菌及净化的功效。对于缓解感冒和鼻腔病具有良好的功效。

Basilic罗勒



Le jus de ses feuilles est excellent pour les problèmes respiratoires, tels que la bronchite, le rhume, etc. ; et aussi pour les infections de la gorge et les problèmes digestifs tels que les gaz et les spasmes intestinaux. Un jus accompagné de miel calme la fièvre. Il peut se planter en pot et doit se maintenir à l'ombre et être constamment arrosé.罗勒叶汁对于治疗呼吸道疾病如支气管炎,感冒等等具有良好的功效;而针对咽喉感染以及消化问题,如肠内滞气或是肠胃痉挛,同样具有很棒的治疗功效。它的汁搭配蜂蜜饮用还可以退烧。罗勒能种植在花盆里,但必须放在阴凉处,并且经常浇水。

Aloe Vera芦荟



La partie intérieure de cette plante sert à soigner les plaies et les brûlures ou à améliorer les cicatrices sur la peau. Elle s'utilise aussi pour soigner les plaies de la gastrite et pour améliorer la digestion. Il est très facile de la cultiver et elle ne demande pas beaucoup de soin.芦荟里面的果肉可以用于治疗创口和烧伤,或是用于淡化皮肤上的疤痕。它也可以用于治疗胃溃疡,还能促进消化。芦荟很容易栽培,不需要太多的照料。

Céleri芹菜



Le céleri est reconnu comme étant une grande source de calcium et sert à diminuer les niveaux de cholestérol. Il est aussi bon pour les problèmes digestifs et pour récupérer des électrolytes après avoir fait de l'exercice. Il se plante dans des zones chaudes et dans une terre riche en nutriments.人人都认得的芹菜被认为是钙的来源,并且被用于降低胆固醇指标。它也同样也是消化道疾病患者的福音,对于经过锻炼后的电解质恢复也大有益处。芹菜生长在温暖并且富含营养的土壤里。


Menthe poivrée胡椒薄荷



La menthe poivrée a des propriétés sédatives. Par conséquent, pour les nerfs ou pour les fortes douleurs de règles, elle est excellente préparée en infusion. Elle sert aussi à combattre la diarrhée. Il est possible de la semer dans presque n'importe quel climat et elle pousse vite.胡椒薄荷具有镇静的功效。因此,对于神经痛或是经期的剧烈疼痛,胡椒薄荷泡的水有很强的缓解功能。它也被用于止泻。几乎在任何气候条件下,人们都可以播种胡椒薄荷,它生长得也很快。

Camomille洋甘菊



La camomille soulage les maux de tête, les douleurs musculaires et les douleurs d'estomac. Elle pousse dans n'importe quel climat à partir du moment où elle reçoit du soleil.洋甘菊可以缓解头疾,肌肉疼痛以及胃痛。它可以适应各种气候生存,并从沐浴到阳光的那一刻就开始生长。

Menthe薄荷



La menthe s'utilise pour les problèmes digestifs et les rhumes. Si tu la mâches, elle réduit les douleurs de dents et de tête. L'infusion aide à combattre l'insomnie.薄荷用来解决消化问题,对付感冒。如果你咀嚼薄荷,它会减少你牙齿和头部的疼痛。饮用用薄荷泡的水可以帮助失眠患者入睡。

声明:沪江网高度重视知识产权保护,发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将做相应处理。

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    ●免责声明: 本站的资源都来自网上收集或网友上传,其版权归作者本人所有,如果有任何侵犯您权益的地方,请来信告知我们,我们将在3个工作日内删除,谢谢。

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    “法语助手”授权法语在线辞典:

    输入要查找的单词

    输入要查找的变位

    提示:输入法语字符时可以用相应的英语字母替代 例如查找être只需输入etre即可

    法 语 工 具

    法语学习网址收藏
    免费制作个人简历
    免费法语在线词典
    法语网页在线翻译
    免费法汉汉法词典
    免费英语在线词典
    免费法语广播收听
    法语翻译:

    最 新 文 章

     锦正茂科技有限公司
     从法国媒体的“政治正确”说开去
     中国三维地图-中国电子地图-公交线路查询-456地图-地图
     新东方法语一月通1.1课
     功夫之王在线观看-电影下载-迅雷下载-
     学习法语26个字母歌(儿童版)
     法国最受欢迎电影32首主题曲
     中国国歌《义勇军进行曲》的法文版
     《新无国界法语》mp3课文下载(全)
     [分享]《法语》第一册学习笔记

    最 新 推 荐

    相 关 文 章

    在法国,幸福率最低的十个工作是什么?
    法国电影:记录阿佳妮最美好的25年
    法国歌手专访:Joyce Jonathan法国的花房姑娘
    法国人都震惊了!巴黎世家托特包撞脸宜家购物袋Frakta
    法国热点:托马斯•佩克特不仅是宇航员也是一枚艺术家!
    沙拉«salade»在法国的命名竟与头盔有关?
    你绝对意想不到的法国古代审美标准
    热点新闻:法国警察于巴黎圣母院广场受袭击!
    油管十大法国网红薪资揭秘
    法国药妆种草清单:六千万法国消费者的选择

    最 新 调 查

     没有任何调查
    快来投出自己关键的一票吧!

    ·法语音标问题·最美丽的法语单词·法语入门教程?哪个好·法语翻译 请尽快
    ·我把法语翻译成中文谁给我翻译下·几个法语翻译·帮忙用法语翻译一下·法语音标发音mp3
    ·想做个专业法语翻译·法语的语序和英语一样吗?若把法·麻烦懂法语的朋友用法语翻译以下·法语翻译 急~
    ·求法语翻译“关于注册的”·紧急求助:简单的法语翻译!!!·法语翻译一个名词解释·如何用法语翻译
    ·法语翻译。。。·法语翻译~~~·急求法语翻译·急求法语翻译!!!
    ·法语翻译成中文,谢谢!·法语翻译(中翻法)·法语学习?·求助法语翻译,不甚感激
    ·谁能帮忙做下法语翻译,谢谢~~~·法语学习到哪里·急求法语翻译啊。。。。。。·求助法语翻译句子.中译法
    ·如何在2个月时间里快速提高法语翻·法语翻译,紧急翻译下邀请函,谢·法语翻译有什么职业前景 例如:可·法语翻译是什么基础啊?
    ·关于拿破仑一句话的法语翻译·”一切都会好的”  求法语翻译·帮我用法语翻译下文章啊,明天有·几个简单的法语翻译 写信时用的,
    ·求法语翻译…………·法语学习方法·法语翻译一个句子·谁会法语翻译啊
    ·法语翻译,马上要,立即采纳!!·从零开始学法语???·法语翻译。。求助。。·急求法语翻译:
    ·法语翻译,请高手进,谢谢~~!!!·法语翻译 一家新店开业,写的一些·不想烦恼太多的过去,但是总有那·求助:用法语翻译一段自我介绍
    ·专业法语翻译·法语学习.·一些关于猫的法语翻译·法语翻译,化妆品上的
    ·如何做好法语翻译工作?谢谢回答·小文章法语翻译·请教一段法语翻译·关于法语学习问题
    ·法语学习网站·我要学法语·高分法语问题·我想学法语!!!
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    ●法语学习网-法语沙龙[ www.monfr.com ]里提供的法语歌曲、法语电影、法语听力资料均为免费下载,一般集中在两个栏目里[如下],一般要求免费注册成为会员。
    1.法语视听 /Article/ShowClass.asp?ClassID=9
    2.法语资料下载 /Soft/Index.asp
    ●下载形式有两种:
    1.常规下载:可以用常用的下载工具下载[flashget 网络蚂蚁 迅雷等,右键 ‘目标另存为’也行]
    2.BT下载:即使用bt下载工具下载本站资料,一般使用emule[电骡] 这需要你先安装emule,然后点emule的专用下载地址 附:eMule主页 下载eMule 使用指南 
    ●法语沙龙的站内资源具有时效性,站内文章发表的时候都是可以下载的,如果某资料始终不能下载,原因是你来的太晚了,下载地址失效了:)