今天是:  | 网站首页 | 法语学堂 | 外语沙龙 | 资料下载 | 法语交流 | 33地图 | 川师法语 | 法国地图 | 法语问答 | 电子杂志
    非常感谢热心会员们一直以来对我们的支持,有了你们的支持,我们才能做得更好!  [admin  2009-06-01]            免费订阅法语沙龙免费电子杂志,现已经发送135期  [admin  2009-06-01]        
| 动态 | 语法 | 词汇 | 阅读 | 写作 | 翻译 | 专业四级 | 公共四级 | TEF考试 | 考研法语 | 法语歌曲 | 法语电影 | 法语招聘 | 法语求职 | 商务法语 | 旅游法语 | 交际法语 | 日常信函 |
| 法语字典 | ; 在线学习 | 学习心得 | 疑难解答 | 留学法国 | 法国教育制度 | 法国留学费用 | 法国留学申请 | 法国留学签证 | 法国留学奖学金 | 法国留学生活 | 法国留学行前准备 | 高中生留学 |
| 简明法语教程 | 法语语音教程 | 实用初级法语 | 走遍法国 | 新东方法语一月通 | 北外法语教材第一册 | 美国法语教材 | 法语发音入门 | 法国留学快讯 | 法国留学经验 | 法国留学热门专业 |  
您现在的位置: 法语沙龙 >> 法语学堂 >> 新闻时尚 >> 法中新闻 >> 正文 用户登录 新用户注册
法语人经验 | 自学考法语DALF-C1与英语雅思8分           ★★★★
法语人经验 | 自学考法语DALF-C1与英语雅思8分
作者:沪江网 文章来源:fr.hujiang.com 点击数: 更新时间:2017-06-14 22:38:40
【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

本文作者杜彦志,转载自“法语人”微信公众号(ID : fayuren123),本文已获授权,如需转载请自行联系授权。了解更多信息,请扫描文末二维码。

 前言:忙完期末和申请,进入寒假,如释重负。之前有人来咨询学习英语和法语的tips,本人惭愧,非英语或法语专业,对语言学习其实缺乏专业系统的训练,只能将个人对语言学习的一些拙见分享出来,单纯希望能引发更多的交流和讨论,若能帮到一些备考的人更好,同时也为自己继续攒人品。

概念简介

 DALF 是 Diplôme Approfondi de Langue Française(法语深入学习文凭)的缩写,是法国教育部根据欧洲理事会(Conseil de l’Europe)制定的欧洲统一语言参考框架(简称欧标,即Cadre Commun)设置的终身认证的法语水平能力测试。

在欧标框架内,所有语种人才的水平能力均按照 A1 → A2 → B1 → B2 → C1 → C2 六个等级进行评估,即A1为最初级别,C2为最高级别。DALF是针对学习法语者设立的考核,只容纳C1与C2两个等级的测试。DALF-C1的考试分为听、说、读、写四个部分,各25分,只要总分达到50分以上、其中各项小分不低于5分者即可获得该文凭。获DALF-C1水平认证的外国学生在申请法国优异的公立大学和高等院校的法语项目时可免除一切其他的法语水平测试。尽管国内的法语专业四级与八级考试与DELF/DALF不能以相同的标准来衡量,但是学界一般认为,DALF-C1基本等同甚至超过国内法语专业八级的水平,这需要视DALF-C1的分数段而定。

雅思全称国际英语语言测试系统,外文名International English Language Testing System,为打算到使用英语的国家学习、工作或定居的人们设置的英语水平考试,分为听、说、读、写四个部分,总分为9分。除为了移民或工作而需要考培训G类以外,申请国外院校的本科或硕博项目时一般需要提供雅思学术类,即A类考试的语言成绩证明。

基本而言,英美澳的大多数院校需雅思总分至少达到6.5-7.0、其中每项小分不低于6,比较好的学校一般会要求总分至少7.0-7.5、单项成绩不低于6.5,顶尖名校要求的总分也可能围绕在7.5,或在不同的单项上要求很高。在欧标框架下,几年前的雅思8分等同于欧标英语评价体系中的C2级别,但是如今最新的评价标准规定雅思8分属于C1级别。

01


先说DALF-C1,我是去年5月份在法国交换期间考的,所以估计地说,是在学习了大约两年半的法语后达到的水平。我的分数很普通,只有61分,比及格线50分高出11分;有认识很厉害的同国民经济管理专业的上届学长,在相同的时间内可以考到70+。于是我只能惭愧地放一下成绩单:



 从成绩单可见,我几乎是凭靠口语的高分才幸运地拿下了C1,相比之下,听力与阅读只能算还好,作文则有些一塌糊涂。后续总结经验教训时,与法国DALF培训官老师有过交流和沟通:DALF-C1的写作考试要写两篇文章,一为Synthèse(综合概括),二为Argumentation(议论论述);前者要求不超过250词,每超过10词扣0.5分,后者则要求至少250词,没有设定上限。但事实上,议论文是有最大容忍的字数限度的,最好不要超过设定字数的1.5倍,即最多写到375词左右应到极限,不然也会扣一些分数。我很清楚地记得当时写了437词,远超潜规则里的最大字数限制,再加上没有时间重新看一遍自己写过的文章,必定也遗漏了一些拼写与语法错误,所以得这个10分是绝对不冤的。在此立下前车之鉴:一定要在考前多练习写文,避免考时慌神或者因思路过多占用大量字数与时间。

可能很多学法语的小伙伴已经在网上看到过被众人推荐的那本 Réussir le DALF-C1&C2 的淡绿色封面的指导手册,在此不再赘述;我虽然买了这本书,但一直没来得及好好看,里面有很多例题也没系统地做完,只在考前认真看了题型,做了一些练习题。然而还是要强烈推荐这本书,绝对值得认真地看一看,对题型和注意事项都讲解得非常细致。

那么针对听力和阅读,我个人的训练方法是这样的:每天在RFI.fr,即法国国际广播之声的官网上找当天的Journal en Français Facile(简易法语新闻)来听,一般单个音频只有10分钟,网页上也会提供主持人的讲稿内容,所以很适合利用零散时间来做速记训练。

速记训练不同于听写(Dictée),因为速记是更自由地、通过各种个性化记号与缩写在限定的时间内记下最多的内容,听写则是命令式与规则导向的,所以速记非常适合个人根据自己的情况改变不同的条件,甚至为自己创造一些条件(如自己创造一些缩写代表特定的单词,或先将中文理解写出来代替法语,稍后再补充)进行练习。速记可以迅速有效地提升自己的听力水平,通过认真与讲稿进行核对,看自己是否记下了关键而准确的内容,这对理解录音材料的主旨、预测可能的出题点、记忆一些生词、潜移默化中牢记常用的词汇与表达等有着巨大的帮助。这相当于在同步做听力与阅读的积累。

我个人没有进行过系统的记忆词汇的训练,完全是通过在学校里上课与零散时间内自行练习进行法语的学习,所以这也造成了词汇量的短板,以后还是需要系统加强的。但是我始终认为,充分利用身边的一切机会和资源来发展自己,形成这种意识和习惯后,会较容易在平常环境、甚至是在逆境中不断创造对自己有利的条件。速记的技巧并非是仅限于在速记的时候使用,上课听讲还意味着可以同时巧用速记的技巧来训练提高自己的速记能力。其实很多学科的学习,尤其是语言的学习,不需要分时间和场合,也不甚需要教科书式的捆绑与束缚,它需要一种持久的兴趣与自发的意识,再有一些得当的方法做指导,在自主性和不断累积的自信心的驱使下,语言学习才更容易水到渠成。

至于口语部分,因为是个人认为最关键的部分,也是任何语种的精髓所在,我最后会在第三部分与英语一同讨论。


02

接下来说到雅思。其实我回国后只正经地考过两次学术A类的雅思考试,还有一次是去年5月在法国试手,与DALF的考试仅仅相差一周。学过英语和法语的人应该了解,这两种语言有很多相似之处却也有根本不同的地方,所以如果同时学习这两门语言,肯定会给自己造成很大的困扰,所以我的建议是:如果要准备某种外语的标准化考试,一定要全身心贯注为自己尽可能创造该语种的语言环境,尽量别被其他语种或其他事情打扰。就因为当时想同时叼着英法两块肉,结果都没做好充分的准备,掉了英语,也没尝到法语的多少甜头,毕竟都没有达到等同中文母语的水平。(我还糊涂地报了培训G类考试…白白给他们创造了内需…估计大多数报名的人都不会像我这样犯错误吧…)

 我是在2016年的9月和11月分别考的A类雅思,第一次是非常惨烈的总分6.5,相隔一个半月后逆袭到8分。先放一下成绩单对比:

(好吧我又一次报错了…后来现场改成A类只是网页上没有改过来)

     总结第一次考A类的经验和教训:

a. 为了听力和阅读,剑桥官方给出的样题4-11一定要刷完,我第一次就是只刷了4-6就去应考了,在经验和做题感觉方面还有欠缺;

b. 雅思A类写作的难度以及在国内压分的事实都让很多烤鸭们(意指备考雅思者)头痛不已,我第一次没有怎么练习,只是做剑桥题目时写了几篇文章,网上看过几篇范文,准备很不充分,写作得分很低,所以必须要好好准备,具体的改善措施稍后讲到;

c. 原本还是比较有自信的口语回国后大受打击,自己也不知道问题究竟出在哪里,看到分数的一刻真的怀疑了自己的实力…心碎(因为我从小学三年级就开始背新概念英语的课文,一直背到初中,英语基础一直不错,大学前两年的四六级裸考分别有614和621,所以一直有种迷之自信,感觉就算学了几年法语,不学英语也是不会丢掉的…结果被震惊到…)于是我丢掉盲目自信,努力分析错误,仔细反思失误的地方。只等一个半月后,再入考场。(最后会细讲如何练习口语以应对标准化考试)

说实话,第二次的结果完全出乎我的意料,虽然当时自我感觉还可以,但是完全没有感觉自己可以考到这么高。我具体采用的改进方法如下:

a. 在听力和阅读方面,先把剩余的剑桥题目刷完,对于错题仔细分析究竟是出于什么缘故,可能是想多了,可能是审题错了,也可能是没用对方法导致时间仓促等等,可以用一个本子把所有的错误原因记录下来,定期看一看原因集中在哪里,由此可以采取相应的措施。最难解决的其实是方法的错误,不过这个因人而异,我个人觉得是没有独特而普遍适用的方法可以囊括所有人的特性,所以还是建议要在题海中不断感受,不断对自己进行矫正,培养一种应试的敏觉,就像当年高考,每天都要做无数道题目,这是标准化考试需要我们做的准备。

我个人还在考前的一个月里,减少与法语的接触,每天保持看5个小时左右的美剧,当时看的是神盾局特工 SHIELD,为自己营造更多的英语环境。通过美剧来学英语已经不是新鲜事儿了,但是能否坚持不看字幕,凭借自己的听力,调用理性的解读和情感的预测去感受英语使用的整体性,将被动输入变为主动吸收,其实是决定能否用这种方法学好英语的关键。我当时也没能坚持不看字幕,偶尔还是要放出来中英字幕,毕竟间谍片有时候节奏太快了真是跟不上啊…虽然我听力拿了满分,我还是不认为自己的纯学术水平达到了它所代表的高度,我觉得是因为在应试准备得足够充分的基础上,加入了对 native speaking 的感知,所以在考试中有时可以幸运地凭借语感来应对较难的题。当听力的水平上升到一定层次,语言的学习会变得更加流畅和有效率。

另外,词汇是英语和任何语言的基础和核心,也是提高考试分数的关键。在这里推荐有道词典的单词本,可以将查过的单词自动列入生词本,每天滚动词条完成任务,还有自动发音,帮助有效记忆单词的本身含义与发音规则,这样可以不分时间场合地背单词,把很多零碎的时间都利用起来。需要强调的一点是,不能为了阅读或写作而机械地背单词,仅仅知道单词的拼写或是只了解单词的含义是远远不够的,更重要的是自己会正确地发音朗读,因为在我们不断向脑海输入这些单词后,再不断通过主动的对话输出进行练习,听力和口语都会迅速得到整体提升。

b. 至于写作部分,因为我的分数确实不高,所以也没有太多的发言权,只能说说相隔一个半月,这0.5分是如何提升的:背文章。因为时间比较紧张,所以想到可以通过背诵来同步提升写作和积累口语素材。我觉得有决心和毅力去背,其实比实际背的内容要远远重要的多,但也不是说背的内容不重要。下决心可能比较容易,但毅力不一定能持久,建议找些志同道合的小伙伴,至少比孤军作战要更有力量。

在背的内容方面,我没有采用现今特别流行的顾家北等人的书籍,而是采用了GF多年前买的一本大连理工大学出版社的《雅思8分万能作文》,里面的范文均为9分作文,由众前雅思考官执笔,确实能让人学到很多东西,不论是在native的表达还是英式的思维逻辑方面。换用流行的一句话来说,就是“和外面的妖艳贱货不一样”。然而我还是没能背下来太多,往往因为无人监督,自己背就容易懈怠…所以建议大家要找小伙伴相互敦促,口语和写作可以同步提升。

具体背的方法,我觉得还是因人而异,这个需要大家自行探索适合自己的方法;但是要注意的一点是,一定要通过不断地大声朗读来加强记忆,背不下来但是能游刃有余地熟读文章也是有效的。另外建议,背文章的时间可以选在睡前,实践经验表明,往往睡醒之后会对睡前背诵的内容有更为清晰的记忆。当然这个绝非放诸四海而皆准,还是要根据自身的情况决定。

03

在最后这个部分,我想特别强调口语的重要性。其实对于任何学习来说,输入与输出都是必需的。在语言学习中,输入即是将已有的词汇、语法范式、用法等通过或机械或灵活的强化方式进行记忆;输出即是将输入到脑海的知识进行整理和重组,通过口语和写作等方式将内化的知识付诸实践。这么说可能有点抽象,具体举个我自己学法语的例子:刚上大一的时候,第一节法语课是Nathalie外教的,虽然她一直在结合很多法式英语来努力让我们听懂、理解,但是想要基本跟得上,还是非常困难的。所以当时我给自己立了个flag,就是要练我的听力和口语,系统学习语法和词汇先暂时搁置。

我具体练习的方法,就是每天上外教课,争取多讲上几句话,多回答几个问题,哪怕说的巨慢,语法错误,发音还不对,我也得不断地说,才能让Nathalie不断地纠正我,因为我发现让我丢脸感到羞愧,才能让我记得最快最深刻;等到下课的时候,在Nathalie收拾讲桌的空当,我就找话题跟她说上几句,一开始只能说一些 il fait beau aujourd'hui、tu vas bien 这种不如尬舞的话题,但是我在她故意放慢的回答中和有时对我的纠正里逐渐学会了很多法国人常用的情境用法和地道表达。比如我最一开始只会用 bien 和 très bien,后来跟她多说话,自然地就学会了用 super 和 génial 等词;值得注意的是,往往我们会觉得这个单词很熟悉,也记得住,但是一到嘴边就总也说不出口,这是因为灌输到脑海里的理论知识很多,即输入的水平很高,但是并未有意识地、充分地付诸实践,导致输出量远远不及输入量,也就是输入与输出不相匹配,结果就是容易学成“哑巴”外语。只有同时进行输入与输出的训练,语言能力才会得到全面提高。

国内的应试教育长期以来注重输入(有历史原因也有社会原因),轻视了输出方面的训练,已成痼疾,就像经济学中有一个概念叫“路径依赖”,它是指人类社会中的技术演进或制度变迁均有类似于物理学中的惯性,即一旦进入某一路径(无论是“好”还是“坏”)就可能对这种路径产生依赖;惯性的力量会使这一选择不断自我强化,并让你轻易走不出去。我个人觉得这是现在中国教育最大的体制性问题,但是我相信随着社会实践和时代要求的变化,这一问题终会得以解决。

此外,我想强调口语重要性的另一个原因,就是我发现练习口语似乎可以带动主要是听力和写作能力的提高。首先,在练习口语的时候,听力的矫正机制会被触发,也就是当我们在练习口语的时候,自己的耳朵也会得到训练,它可以帮助我们纠正、记忆并强化一些表达;其次,口语练习达到一定量的积累后,有助于培养写作的文感,提升写作的速度,因为在我们不断练习一些固定的语法、词汇短语和句式搭配时,我们其实同时在大脑里进行着“隐形排版”,口语逻辑在不断改善自我的同时也会逐渐完善我们的写作逻辑;至于为什么没有提到阅读能力的提高,是因为我觉得想要从根本上提高阅读能力,必须要踏踏实实地做积累,做词汇积累、表达积累、句式积累等等,口语练习或能提供一些帮助,但是并不能产生太多直接作用。

最后再分享一下英语口语的练习:在语言类的标准化考试里,口语部分的评分标准往往只围绕一个核心 —— Keep Talking,就是要不断地说,较为流畅地表达(法语DALF也有相同道理)。Keep Talking 需要的就是语料素材的大量积累和习惯性表达的形成。备考时间不够多的朋友可以试试 IELTS SPEAKING 这个APP软件,用零碎的时间来练习,里面有各种各样的话题,通过模拟对话加录音的方式,可以在自己练习结束之后重听,很便于做自我纠正和素材积累,还能降低真人考试时的紧张感,提升口语的流畅度;备考时间较为充裕的朋友,我建议可以好好背一背英语课文或者很 native 的文章,新概念英语第3册或我前面提到的作文参考书都是很不错的选择,但是一定还要多做输出训练,将输入的知识内化,形成自己习惯性的口语表达。

那么以上,就是我的经验分享,欢迎大家留言评论,一起探讨、学习和进步。

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    ●免责声明: 本站的资源都来自网上收集或网友上传,其版权归作者本人所有,如果有任何侵犯您权益的地方,请来信告知我们,我们将在3个工作日内删除,谢谢。

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    “法语助手”授权法语在线辞典:

    输入要查找的单词

    输入要查找的变位

    提示:输入法语字符时可以用相应的英语字母替代 例如查找être只需输入etre即可

    法 语 工 具

    法语学习网址收藏
    免费制作个人简历
    免费法语在线词典
    法语网页在线翻译
    免费法汉汉法词典
    免费英语在线词典
    免费法语广播收听
    法语翻译:

    最 新 文 章

     锦正茂科技有限公司
     从法国媒体的“政治正确”说开去
     中国三维地图-中国电子地图-公交线路查询-456地图-地图
     新东方法语一月通1.1课
     功夫之王在线观看-电影下载-迅雷下载-
     学习法语26个字母歌(儿童版)
     法国最受欢迎电影32首主题曲
     中国国歌《义勇军进行曲》的法文版
     《新无国界法语》mp3课文下载(全)
     [分享]《法语》第一册学习笔记

    最 新 推 荐

    相 关 文 章

    法语小故事 : 汉塞和格蕾特 | Hansel et Gretel
    Merci prof 法语词汇表达  (5): aujourdhui
    免费法语公开课:我的法语入门第一课
    法语人经验 | 法语专业保研?你必须知道的那些事儿
    法语小故事  穿鞋子的猫 | LE CHAT BOTTÉ »
    法语每日一句:“月底会有奖金”法语怎么说?
    法语图解:不同的食物怎样搭配合适的葡萄酒
    实用法语:动机信样板解析
    法语人考研 | 辞职考研广外,心路历程与干货分享
    如果高考能重来,你还会选择法语吗?

    最 新 调 查

     没有任何调查
    快来投出自己关键的一票吧!

    ·法语音标问题·最美丽的法语单词·法语入门教程?哪个好·法语翻译 请尽快
    ·我把法语翻译成中文谁给我翻译下·几个法语翻译·帮忙用法语翻译一下·法语音标发音mp3
    ·想做个专业法语翻译·法语的语序和英语一样吗?若把法·麻烦懂法语的朋友用法语翻译以下·法语翻译 急~
    ·求法语翻译“关于注册的”·紧急求助:简单的法语翻译!!!·法语翻译一个名词解释·如何用法语翻译
    ·法语翻译。。。·法语翻译~~~·急求法语翻译·急求法语翻译!!!
    ·法语翻译成中文,谢谢!·法语翻译(中翻法)·法语学习?·求助法语翻译,不甚感激
    ·谁能帮忙做下法语翻译,谢谢~~~·法语学习到哪里·急求法语翻译啊。。。。。。·求助法语翻译句子.中译法
    ·如何在2个月时间里快速提高法语翻·法语翻译,紧急翻译下邀请函,谢·法语翻译有什么职业前景 例如:可·法语翻译是什么基础啊?
    ·关于拿破仑一句话的法语翻译·”一切都会好的”  求法语翻译·帮我用法语翻译下文章啊,明天有·几个简单的法语翻译 写信时用的,
    ·求法语翻译…………·法语学习方法·法语翻译一个句子·谁会法语翻译啊
    ·法语翻译,马上要,立即采纳!!·从零开始学法语???·法语翻译。。求助。。·急求法语翻译:
    ·法语翻译,请高手进,谢谢~~!!!·法语翻译 一家新店开业,写的一些·不想烦恼太多的过去,但是总有那·求助:用法语翻译一段自我介绍
    ·专业法语翻译·法语学习.·一些关于猫的法语翻译·法语翻译,化妆品上的
    ·如何做好法语翻译工作?谢谢回答·小文章法语翻译·请教一段法语翻译·关于法语学习问题
    ·法语学习网站·我要学法语·高分法语问题·我想学法语!!!
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    ●法语学习网-法语沙龙[ www.monfr.com ]里提供的法语歌曲、法语电影、法语听力资料均为免费下载,一般集中在两个栏目里[如下],一般要求免费注册成为会员。
    1.法语视听 /Article/ShowClass.asp?ClassID=9
    2.法语资料下载 /Soft/Index.asp
    ●下载形式有两种:
    1.常规下载:可以用常用的下载工具下载[flashget 网络蚂蚁 迅雷等,右键 ‘目标另存为’也行]
    2.BT下载:即使用bt下载工具下载本站资料,一般使用emule[电骡] 这需要你先安装emule,然后点emule的专用下载地址 附:eMule主页 下载eMule 使用指南 
    ●法语沙龙的站内资源具有时效性,站内文章发表的时候都是可以下载的,如果某资料始终不能下载,原因是你来的太晚了,下载地址失效了:)