今天是:  | 网站首页 | 法语学堂 | 外语沙龙 | 资料下载 | 法语交流 | 33地图 | 川师法语 | 法国地图 | 法语问答 | 电子杂志
    非常感谢热心会员们一直以来对我们的支持,有了你们的支持,我们才能做得更好!  [admin  2009-06-01]            免费订阅法语沙龙免费电子杂志,现已经发送135期  [admin  2009-06-01]        
| 动态 | 语法 | 词汇 | 阅读 | 写作 | 翻译 | 专业四级 | 公共四级 | TEF考试 | 考研法语 | 法语歌曲 | 法语电影 | 法语招聘 | 法语求职 | 商务法语 | 旅游法语 | 交际法语 | 日常信函 |
| 法语字典 | ; 在线学习 | 学习心得 | 疑难解答 | 留学法国 | 法国教育制度 | 法国留学费用 | 法国留学申请 | 法国留学签证 | 法国留学奖学金 | 法国留学生活 | 法国留学行前准备 | 高中生留学 |
| 简明法语教程 | 法语语音教程 | 实用初级法语 | 走遍法国 | 新东方法语一月通 | 北外法语教材第一册 | 美国法语教材 | 法语发音入门 | 法国留学快讯 | 法国留学经验 | 法国留学热门专业 |  
您现在的位置: 法语沙龙 >> 法语学堂 >> 新闻时尚 >> 法中新闻 >> 正文 用户登录 新用户注册
在法国,幸福率最低的十个工作是什么?           ★★★★
在法国,幸福率最低的十个工作是什么?
作者:沪江网 文章来源:fr.hujiang.com 点击数: 更新时间:2017-06-14 22:41:20
【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

Le cabinet d'étude HappyAtWork a publié récemment le classement des 10 métiers où les employés sont le moins satisfaits. Retrouvez ce palmarès peu glorieux.

“快乐工作”最近发布了一项十大幸福率最低工作的调查结果,一起看看这个不太光荣的获奖名单吧。

Agent de police, informaticien, infirmière... des métiers qui vous ont fait rêver dans vos jeunes années et continuent à vous faire envie? À en croire ce sondage, la réalité est bien loin de notre imaginaire d'enfance et des clichés véhiculés par les films et les séries. Une infirmière de Marseille témoigne: «Malgré ma vocation initiale, ma motivation décroît de jour en jour à force de non-sens administratifs qui nuisent à mon métier».

警察,程序员,护士……这些在你年少时心向往之的工作,现在的你还歆羡吗?这项调查的结果和从前电视剧和电影给我们童年留下的刻板印象大相径庭。一名来自马赛的护士在接受采访时说:“尽管心中还残存最初的使命感,我对这个工作岗位的热情正一天天地衰减,毫无意义的行政工作毁掉了我的工作。”

Le cabinet d'étude HappyAtWorka posé 18 questions à plus de 118 000 employés en deux ans pour calculer leur taux de satisfaction au travail. La fonction la moins épanouissante est, clairement, clerc de notaire (seulement 10.3% de satisfaction) suivi par chef de publicité (26,5 % de satisfaction) et agent de police (27.4 % de satisfaction). Un agent de police travaillant en région parisienne partage sa déception: «On est là pour les gens et pour le bien de tous et on est insulté chaque jour dans notre métier. Et en plus on gagne rien».

“快乐工作”花了近两年的时间,调查走访了118000位职业人士,向每个人提了18个问题,以便统计他们对工作的满意程度。毫无悬念的是,个人发展最受限的职业是公证处的公证员(满意度仅仅为10.3%),之后是广告主,紧随其后的则是警察(满意度为27.5%)。一位在巴黎工作的警察表示了不满:“我们在这里保护大家的安全,可是每天都遭到侮辱蔑视,而且挣得也很少”。

«On est traité avec mépris par nos clients, comme si on n'était rien alors qu'on fait de notre mieux»Un chef de publicité Lyonnais

“我们的顾客一脸鄙夷地对待我们,仿佛我们啥也不干,而实际上,我们已经尽了全部的努力”,一位里昂的广告主说道。

 

Après ce trio de tête on retrouve des métiers moins connus: opérateur qualité, celui qui vérifie qu'un produit respecte les règles d'hygiène, de qualité et de sécurité, et analyste ERP, celui qui accompagne le client dans la maîtrise de la technique d'un produit. Un opérateur qualité lillois est désemparé: «Quel est mon avenir professionnel dans une usine où je travaille depuis 30 ans et qui peut fermer d'un jour à l'autre alors qu'on travaille tous comme des fous?».

这三个职业之后,排行榜中名列第四的职业平日里不太为人所知:质检员,他们平日里做的事情就是检查产品是否符合卫生安全标准,分析ERP指数,同时帮助客户掌握产品的使用规则。一位来自里尔质检员在采访时充满担忧:“我可能会在这家工厂工作30年,这里每个人都没命地工作,而且,这家工厂有可能某天会倒闭,我的未来在何处呢?”

Ce classement est basé sur un questionnaire qui évalue la motivation des personnes dans les entreprises. Parmi les 18 questions, on retrouve notamment: «Est que j'ai le sentiment que mes compétences sont bien utilisées?», «est-ce que j'apprécie l'ambiance de travail?», «est-ce que je me sens impliqué dans ma mission et mes responsabilités?». Sont évalués notamment l'appréciation salariale, le sentiment de fierté et enfin le sentiment de plaisir.

这个排行榜是以测量一张调查在职人员的工作激情来设计的:“我认为我的才华得以充分施展了吗?”“我喜欢我的工作环境吗?”“在工作岗位上,我拥有使命感和责任感吗?”这项调查特别专门统计了被采访者对薪水的满意程度,职业的使命感以及工作情绪。

On constate que ce qui pose le plus problème chez ces employés est le manque de progression (seulement 7,7% de satisfaction), un salaire qui n'est pas adapté (23% de satisfaction) et la sensation que leurs efforts ne sont pas assez reconnus (25,3 %). Un chef de publicité sur Lyon partage son propre ressenti: «On est traité avec mépris par nos clients, comme si on n'était rien alors qu'on fait de notre mieux». Pour finir sur une note positive, les points forts de ces emplois pour les employés sont la sensation de bien faire son travail (47.9% de satisfaction), le sentiment d'implication dans sa mission (40.5% de satisfaction) et enfin, le plus important peut-être, la fierté éprouvée quant aux services fournis (39.9%).

我们发现来自员工最大的问题是缺乏进步感(7.7%的满意度),工作环境不适应(23%的满意度),付出回报不成正比(25.3%的满意度)。一位里昂的广告主对此表达了他自己的感受:“我们的顾客一脸鄙夷地对待我们,仿佛我们啥也不干,而实际上,我们已经尽了全部的努力”。最后还是说点积极的吧,员工在工作中的优势有:认为做好了自己的工作(47.9%的满意度),工作具有使命感(40.5%的满意度),做好本职工作的自豪感(39.9%的满意度)。

本文法语部分来自lefigaro,中文由沪江法语(http://fr.hujiang.com/)Sylvielln原创翻译,转载请注明出处。

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    ●免责声明: 本站的资源都来自网上收集或网友上传,其版权归作者本人所有,如果有任何侵犯您权益的地方,请来信告知我们,我们将在3个工作日内删除,谢谢。

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    “法语助手”授权法语在线辞典:

    输入要查找的单词

    输入要查找的变位

    提示:输入法语字符时可以用相应的英语字母替代 例如查找être只需输入etre即可

    法 语 工 具

    法语学习网址收藏
    免费制作个人简历
    免费法语在线词典
    法语网页在线翻译
    免费法汉汉法词典
    免费英语在线词典
    免费法语广播收听
    法语翻译:

    最 新 文 章

     锦正茂科技有限公司
     从法国媒体的“政治正确”说开去
     中国三维地图-中国电子地图-公交线路查询-456地图-地图
     新东方法语一月通1.1课
     功夫之王在线观看-电影下载-迅雷下载-
     学习法语26个字母歌(儿童版)
     法国最受欢迎电影32首主题曲
     中国国歌《义勇军进行曲》的法文版
     《新无国界法语》mp3课文下载(全)
     [分享]《法语》第一册学习笔记

    最 新 推 荐

    相 关 文 章

    法国电影:记录阿佳妮最美好的25年
    法国歌手专访:Joyce Jonathan法国的花房姑娘
    法国人都震惊了!巴黎世家托特包撞脸宜家购物袋Frakta
    法国热点:托马斯•佩克特不仅是宇航员也是一枚艺术家!
    沙拉«salade»在法国的命名竟与头盔有关?
    你绝对意想不到的法国古代审美标准
    热点新闻:法国警察于巴黎圣母院广场受袭击!
    油管十大法国网红薪资揭秘
    法国药妆种草清单:六千万法国消费者的选择
    法国小孩居然敢调戏考试?太佩服了!

    最 新 调 查

     没有任何调查
    快来投出自己关键的一票吧!

    ·法语音标问题·最美丽的法语单词·法语入门教程?哪个好·法语翻译 请尽快
    ·我把法语翻译成中文谁给我翻译下·几个法语翻译·帮忙用法语翻译一下·法语音标发音mp3
    ·想做个专业法语翻译·法语的语序和英语一样吗?若把法·麻烦懂法语的朋友用法语翻译以下·法语翻译 急~
    ·求法语翻译“关于注册的”·紧急求助:简单的法语翻译!!!·法语翻译一个名词解释·如何用法语翻译
    ·法语翻译。。。·法语翻译~~~·急求法语翻译·急求法语翻译!!!
    ·法语翻译成中文,谢谢!·法语翻译(中翻法)·法语学习?·求助法语翻译,不甚感激
    ·谁能帮忙做下法语翻译,谢谢~~~·法语学习到哪里·急求法语翻译啊。。。。。。·求助法语翻译句子.中译法
    ·如何在2个月时间里快速提高法语翻·法语翻译,紧急翻译下邀请函,谢·法语翻译有什么职业前景 例如:可·法语翻译是什么基础啊?
    ·关于拿破仑一句话的法语翻译·”一切都会好的”  求法语翻译·帮我用法语翻译下文章啊,明天有·几个简单的法语翻译 写信时用的,
    ·求法语翻译…………·法语学习方法·法语翻译一个句子·谁会法语翻译啊
    ·法语翻译,马上要,立即采纳!!·从零开始学法语???·法语翻译。。求助。。·急求法语翻译:
    ·法语翻译,请高手进,谢谢~~!!!·法语翻译 一家新店开业,写的一些·不想烦恼太多的过去,但是总有那·求助:用法语翻译一段自我介绍
    ·专业法语翻译·法语学习.·一些关于猫的法语翻译·法语翻译,化妆品上的
    ·如何做好法语翻译工作?谢谢回答·小文章法语翻译·请教一段法语翻译·关于法语学习问题
    ·法语学习网站·我要学法语·高分法语问题·我想学法语!!!
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    ●法语学习网-法语沙龙[ www.monfr.com ]里提供的法语歌曲、法语电影、法语听力资料均为免费下载,一般集中在两个栏目里[如下],一般要求免费注册成为会员。
    1.法语视听 /Article/ShowClass.asp?ClassID=9
    2.法语资料下载 /Soft/Index.asp
    ●下载形式有两种:
    1.常规下载:可以用常用的下载工具下载[flashget 网络蚂蚁 迅雷等,右键 ‘目标另存为’也行]
    2.BT下载:即使用bt下载工具下载本站资料,一般使用emule[电骡] 这需要你先安装emule,然后点emule的专用下载地址 附:eMule主页 下载eMule 使用指南 
    ●法语沙龙的站内资源具有时效性,站内文章发表的时候都是可以下载的,如果某资料始终不能下载,原因是你来的太晚了,下载地址失效了:)