Heidi, fille des Alpes
海蒂,阿尔卑斯山脉的女儿
NARRATOR Il était une fois, une petite fille nommée Heidi qui vivait dans les Alpes, les plus hautes montagnes de Suisse. Son passe-temps favoris était de regarder le coucher du soleil avec son meilleur ami Peter, un berger.
旁白:从前,有一个叫海蒂的小女孩住在阿尔卑斯山脉,瑞士最高的山脉。她最喜欢做的打发时间的事就是和她最好的朋友牧羊人Peter,一起看日落。
PETER Regarde Heidi ! C'est joli, n'est-ce pas ?
PETER :看啊海蒂!太美了,不是吗?
HEIDI Oui c'est merveilleux. C'est aussi rouge qu'une rose fleurie.
海蒂:是啊,太奇妙了。就像一朵玫瑰色的花朵。
PETER Le coucher du soleil change les couleurs de toutes les choses.
PETER:日落改变了万物的颜色。
HEIDI C'est magnifique.(rire)
海蒂:太奇妙了。
HEIDI (Réac) Grand-père ! grand-père !
海蒂:祖父!祖父!
GRANDFATHER C'est toi, Heidi ? (rire) Comment vas-tu ? Tu t'es bien amusée aujourd'hui ?
祖父:是你吗,海蒂?你好吗?你今天有玩的开心吗?
NA Heidi vivait dans les montagnes avec son grand-père. Heidi dormait toujours dans le grenier à foin, car elle adorait voir les milliers d'étoiles briller à travers la fenêtre.
旁白:海蒂和她的祖父一起生活在大山中。海蒂总是睡在囤积干草的阁楼上,因为她喜欢透过窗户看漫天繁星。
NA Un jour, une petite fille nommée Clara vint lui rendre visite.
旁白:一天,一个叫Clara的小女孩前来拜访。
HEIDI (Réac) Bienvenue, Clara !
海蒂:欢迎到来Clara !
NA Clara vivait dans un village au pied de la montagne. Elle se déplaçait en fauteuil roulant depuis toujours car ses jambes étaient paralysées.
旁白:Clara 住在山脚下的一个小村庄里。由于她双脚残疾,所以总是坐在轮椅里。
CLARA Heidi ! Je suis si contente de te voir.
CLARA:海蒂!非常高兴看见你。
NA Clara était trop malade et faible pour aller à l'école. Heidi joua tout l'été avec elle, et devint la seule amie de Clara.
旁白:clara因为太过虚弱而无法去学校。海蒂整个夏天都在和她一起玩耍,并成为了Clara唯一的朋友。
HEIDI (mange) Ce pain est si tendre et délicieux. Je suis sûre qu'il plairait à la grand-mère de Peter.
海蒂:这个面包又柔软又美味。我确定Peter的祖母肯定喜欢吃。
NA La grand-mère de Peter avait mal aux dents, et Heidi aurait aimé partager le pain avec elle.
旁白:Peter的祖母牙不好,于是海蒂非常想和她分享这个面包。
NA Clara avait un joli lit propre, beaucoup de bonne nourriture et de beaux vêtements, mais Heidi ne se sentait pas bien dans sa maison.
旁白:Clara有一张漂亮而整洁的床,很多好吃的食物和漂亮的衣服,但海蒂在那却感觉到不自在。
HEIDI Clara, il y a tellement de choses que j'aimerais te montrer ! Je vais te montrer le coucher de soleil rouge, et toutes les fleurs, et aussi mes chèvres, Snowy et Blacky. Elles sont trop mignonnes !
海蒂:Clara,我有太多的东西想给你看!我要带你去看日落,鲜花,还有我的小羊们,Snowy 和 Blacky,它们实在是太可爱了!
[en]NA Clara caressa les chèvres et elles bêlèrent de plaisir.
旁白:Clara抚摸着小羊,它们咩咩叫得很开心。
CLARA Ca m'a l'air génial !
CLARA:这实在是太棒了!
HEIDI (rires) Vraiment, vraiment, vraiment ? Viens, vite ! J'ai tellement de choses à te montrer !
海蒂:真的?真的?真的吗?来,快!我还有太多东西想带你看!
NA Heidi était heureuse car elle voulait montrer à Clara toutes les merveilles des Alpes.
旁白:海蒂非常开心,因为她想给Clara展示阿尔卑斯山所有美好的东西。
NA Elle lui apprit à traire une vache, et elles plantèrent des graines de blé ensemble. Peter était triste. Il avait l'impression que Clara lui volait sa meilleure amie.
旁白:她教Clara如何挤奶,带她一起种下小麦种子。Peter因此感到伤心。他觉得Clara抢走了他最好的朋友。
CLARA (Réac) Ce lait est si frais !
CLARA :这样的奶好新鲜!
HEIDI Est-ce que tu aimes ?
海蒂:你喜欢吗?
CLARA C'est si bon que j'aimerais en boire tous les jours !
CLARA :这太棒了,我每天都想喝!
NA Pendant qu'Heidi et Clara s'amusaient, Peter vola la chaise roulante de Clara.
旁白:当海蒂和Clara玩耍时,Peter偷偷拿走了Clara的轮椅。
PETER Peut-être que Clara ne pourra plus jouer avec Heidi, maintenant. Et qu'Heidi reviendra vers moi.
PETER:或许这样Clara就不能再和海蒂一起玩了。海蒂就会来找我了。
NA Sur ces pensées, il poussa la chaise roulante de Clara du haut de la colline.
旁白:这样想着,他把轮椅从小山丘上推了下去。
PETER Je n'ai rien fait de mal. Tout ça, c'est la faute d'Heidi et de Clara ! Ce n'est pas moi !
PETER:我没有做什么坏事。这都要乖海蒂和Clara!不是因为我!
NA Peter courut aussi vit qu'il put, essayant de sortir la chaise roulante cassée de ses pensées. Mais il avait beau courir, elle ne cessait de le hanter.
旁白:Peter以最快的速度跑开了,并尝试着吧轮椅这件事从大脑中移除。但这些都是徒劳。
HEIDI Peter ! Tu n'aurais pas vu la chaise roulante quelque part ? Clara en a besoin.
海蒂:Peter!你看见那个轮椅了吗?Clara需要它。
...
声明:本文由沪江法语(http://fr.hujiang.com/)小编lou原创翻译。声明:沪江网高度重视知识产权保护,发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将做相应处理。
|