今天是:  | 网站首页 | 法语学堂 | 外语沙龙 | 资料下载 | 法语交流 | 33地图 | 川师法语 | 法国地图 | 法语问答 | 电子杂志
    非常感谢热心会员们一直以来对我们的支持,有了你们的支持,我们才能做得更好!  [admin  2009-06-01]            免费订阅法语沙龙免费电子杂志,现已经发送135期  [admin  2009-06-01]        
| 动态 | 语法 | 词汇 | 阅读 | 写作 | 翻译 | 专业四级 | 公共四级 | TEF考试 | 考研法语 | 法语歌曲 | 法语电影 | 法语招聘 | 法语求职 | 商务法语 | 旅游法语 | 交际法语 | 日常信函 |
| 法语字典 | ; 在线学习 | 学习心得 | 疑难解答 | 留学法国 | 法国教育制度 | 法国留学费用 | 法国留学申请 | 法国留学签证 | 法国留学奖学金 | 法国留学生活 | 法国留学行前准备 | 高中生留学 |
| 简明法语教程 | 法语语音教程 | 实用初级法语 | 走遍法国 | 新东方法语一月通 | 北外法语教材第一册 | 美国法语教材 | 法语发音入门 | 法国留学快讯 | 法国留学经验 | 法国留学热门专业 |  
您现在的位置: 法语沙龙 >> 法语学堂 >> 新闻时尚 >> 法中新闻 >> 正文 用户登录 新用户注册
法语小故事:海蒂,阿尔卑斯山脉的女儿           ★★★★
法语小故事:海蒂,阿尔卑斯山脉的女儿
作者:沪江网 文章来源:fr.hujiang.com 点击数: 更新时间:2017-07-23 10:55:56
【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

Heidi, fille des Alpes
海蒂,阿尔卑斯山脉的女儿
NARRATOR  Il était une fois, une petite fille nommée Heidi qui vivait dans les Alpes, les plus hautes montagnes de Suisse. Son passe-temps favoris était de regarder le coucher du soleil avec son meilleur ami Peter, un berger.
旁白:从前,有一个叫海蒂的小女孩住在阿尔卑斯山脉,瑞士最高的山脉。她最喜欢做的打发时间的事就是和她最好的朋友牧羊人Peter,一起看日落。
PETER Regarde Heidi ! C'est joli, n'est-ce pas ?
PETER :看啊海蒂!太美了,不是吗?
HEIDI Oui c'est merveilleux. C'est aussi rouge qu'une rose fleurie.
海蒂:是啊,太奇妙了。就像一朵玫瑰色的花朵。
PETER Le coucher du soleil change les couleurs de toutes les choses.
PETER:日落改变了万物的颜色。
HEIDI C'est magnifique.(rire)
海蒂:太奇妙了。
HEIDI (Réac) Grand-père ! grand-père !
海蒂:祖父!祖父!
GRANDFATHER C'est toi, Heidi ? (rire) Comment vas-tu ? Tu t'es bien amusée aujourd'hui ?
祖父:是你吗,海蒂?你好吗?你今天有玩的开心吗?
NA Heidi vivait dans les montagnes avec son grand-père. Heidi dormait toujours dans le grenier à foin, car elle adorait voir les milliers d'étoiles briller à travers la fenêtre.
旁白:海蒂和她的祖父一起生活在大山中。海蒂总是睡在囤积干草的阁楼上,因为她喜欢透过窗户看漫天繁星。
NA Un jour, une petite fille nommée Clara vint lui rendre visite.
旁白:一天,一个叫Clara的小女孩前来拜访。
HEIDI (Réac) Bienvenue, Clara !
海蒂:欢迎到来Clara !
NA Clara vivait dans un village au pied de la montagne. Elle se déplaçait en fauteuil roulant depuis toujours car ses jambes étaient paralysées.
旁白:Clara 住在山脚下的一个小村庄里。由于她双脚残疾,所以总是坐在轮椅里。
CLARA Heidi ! Je suis si contente de te voir.
CLARA:海蒂!非常高兴看见你。
NA Clara était trop malade et faible pour aller à l'école. Heidi joua tout l'été avec elle, et devint la seule amie de Clara.
旁白:clara因为太过虚弱而无法去学校。海蒂整个夏天都在和她一起玩耍,并成为了Clara唯一的朋友。
HEIDI (mange) Ce pain est si tendre et délicieux. Je suis sûre qu'il plairait à la grand-mère de Peter.
海蒂:这个面包又柔软又美味。我确定Peter的祖母肯定喜欢吃。
NA La grand-mère de Peter avait mal aux dents, et Heidi aurait aimé partager le pain avec elle.
旁白:Peter的祖母牙不好,于是海蒂非常想和她分享这个面包。
NA Clara avait un joli lit propre, beaucoup de bonne nourriture et de beaux vêtements, mais Heidi ne se sentait pas bien dans sa maison.
旁白:Clara有一张漂亮而整洁的床,很多好吃的食物和漂亮的衣服,但海蒂在那却感觉到不自在。
HEIDI Clara, il y a tellement de choses que j'aimerais te montrer ! Je vais te montrer le coucher de soleil rouge, et toutes les fleurs, et aussi mes chèvres, Snowy et Blacky. Elles sont trop mignonnes !
海蒂:Clara,我有太多的东西想给你看!我要带你去看日落,鲜花,还有我的小羊们,Snowy 和 Blacky,它们实在是太可爱了!
[en]NA Clara caressa les chèvres et elles bêlèrent de plaisir.
旁白:Clara抚摸着小羊,它们咩咩叫得很开心。
CLARA Ca m'a l'air génial !
CLARA:这实在是太棒了!
HEIDI (rires) Vraiment, vraiment, vraiment ? Viens, vite ! J'ai tellement de choses à te montrer !
海蒂:真的?真的?真的吗?来,快!我还有太多东西想带你看!
NA Heidi était heureuse car elle voulait montrer à Clara toutes les merveilles des Alpes.
旁白:海蒂非常开心,因为她想给Clara展示阿尔卑斯山所有美好的东西。
NA Elle lui apprit à traire une vache, et elles plantèrent des graines de blé ensemble. Peter était triste. Il avait l'impression que Clara lui volait sa meilleure amie.
旁白:她教Clara如何挤奶,带她一起种下小麦种子。Peter因此感到伤心。他觉得Clara抢走了他最好的朋友。
CLARA (Réac) Ce lait est si frais !
CLARA :这样的奶好新鲜!
HEIDI Est-ce que tu aimes ?
海蒂:你喜欢吗?
CLARA C'est si bon que j'aimerais en boire tous les jours !
CLARA :这太棒了,我每天都想喝!
NA Pendant qu'Heidi et Clara s'amusaient, Peter vola la chaise roulante de Clara.
旁白:当海蒂和Clara玩耍时,Peter偷偷拿走了Clara的轮椅。
PETER Peut-être que Clara ne pourra plus jouer avec Heidi, maintenant. Et qu'Heidi reviendra vers moi.
PETER:或许这样Clara就不能再和海蒂一起玩了。海蒂就会来找我了。
NA Sur ces pensées, il poussa la chaise roulante de Clara du haut de la colline.
旁白:这样想着,他把轮椅从小山丘上推了下去。
PETER Je n'ai rien fait de mal. Tout ça, c'est la faute d'Heidi et de Clara ! Ce n'est pas moi !
PETER:我没有做什么坏事。这都要乖海蒂和Clara!不是因为我!
NA Peter courut aussi vit qu'il put, essayant de sortir la chaise roulante cassée de ses pensées. Mais il avait beau courir, elle ne cessait de le hanter.
旁白:Peter以最快的速度跑开了,并尝试着吧轮椅这件事从大脑中移除。但这些都是徒劳。
HEIDI Peter ! Tu n'aurais pas vu la chaise roulante quelque part ? Clara en a besoin.
海蒂:Peter!你看见那个轮椅了吗?Clara需要它。
...

声明:本文由沪江法语(http://fr.hujiang.com/)小编lou原创翻译。声明:沪江网高度重视知识产权保护,发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将做相应处理。

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    ●免责声明: 本站的资源都来自网上收集或网友上传,其版权归作者本人所有,如果有任何侵犯您权益的地方,请来信告知我们,我们将在3个工作日内删除,谢谢。

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    “法语助手”授权法语在线辞典:

    输入要查找的单词

    输入要查找的变位

    提示:输入法语字符时可以用相应的英语字母替代 例如查找être只需输入etre即可

    法 语 工 具

    法语学习网址收藏
    免费制作个人简历
    免费法语在线词典
    法语网页在线翻译
    免费法汉汉法词典
    免费英语在线词典
    免费法语广播收听
    法语翻译:

    最 新 文 章

     锦正茂科技有限公司
     从法国媒体的“政治正确”说开去
     中国三维地图-中国电子地图-公交线路查询-456地图-地图
     新东方法语一月通1.1课
     功夫之王在线观看-电影下载-迅雷下载-
     学习法语26个字母歌(儿童版)
     法国最受欢迎电影32首主题曲
     中国国歌《义勇军进行曲》的法文版
     《新无国界法语》mp3课文下载(全)
     [分享]《法语》第一册学习笔记

    最 新 推 荐

    相 关 文 章

    法语小故事:无家可归的Remi
    法语中,那些我们经常傻傻分不清楚的写法!
    法语小故事:小蜂蜜Maya
    法语每日一句:“你很喜欢出门”法语怎么说?
    法语科学:勃朗峰的气候变化
    “说话前要三思”,法语怎么说?
    法语小故事:野兔和海龟
    法语小故事:魔法师Oz
    法语小故事:最后一片叶子
    法语解析:你能分清« decade » 和« decennie »吗

    最 新 调 查

     没有任何调查
    快来投出自己关键的一票吧!

    ·法语音标问题·最美丽的法语单词·法语入门教程?哪个好·法语翻译 请尽快
    ·我把法语翻译成中文谁给我翻译下·几个法语翻译·帮忙用法语翻译一下·法语音标发音mp3
    ·想做个专业法语翻译·法语的语序和英语一样吗?若把法·麻烦懂法语的朋友用法语翻译以下·法语翻译 急~
    ·求法语翻译“关于注册的”·紧急求助:简单的法语翻译!!!·法语翻译一个名词解释·如何用法语翻译
    ·法语翻译。。。·法语翻译~~~·急求法语翻译·急求法语翻译!!!
    ·法语翻译成中文,谢谢!·法语翻译(中翻法)·法语学习?·求助法语翻译,不甚感激
    ·谁能帮忙做下法语翻译,谢谢~~~·法语学习到哪里·急求法语翻译啊。。。。。。·求助法语翻译句子.中译法
    ·如何在2个月时间里快速提高法语翻·法语翻译,紧急翻译下邀请函,谢·法语翻译有什么职业前景 例如:可·法语翻译是什么基础啊?
    ·关于拿破仑一句话的法语翻译·”一切都会好的”  求法语翻译·帮我用法语翻译下文章啊,明天有·几个简单的法语翻译 写信时用的,
    ·求法语翻译…………·法语学习方法·法语翻译一个句子·谁会法语翻译啊
    ·法语翻译,马上要,立即采纳!!·从零开始学法语???·法语翻译。。求助。。·急求法语翻译:
    ·法语翻译,请高手进,谢谢~~!!!·法语翻译 一家新店开业,写的一些·不想烦恼太多的过去,但是总有那·求助:用法语翻译一段自我介绍
    ·专业法语翻译·法语学习.·一些关于猫的法语翻译·法语翻译,化妆品上的
    ·如何做好法语翻译工作?谢谢回答·小文章法语翻译·请教一段法语翻译·关于法语学习问题
    ·法语学习网站·我要学法语·高分法语问题·我想学法语!!!
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    ●法语学习网-法语沙龙[ www.monfr.com ]里提供的法语歌曲、法语电影、法语听力资料均为免费下载,一般集中在两个栏目里[如下],一般要求免费注册成为会员。
    1.法语视听 /Article/ShowClass.asp?ClassID=9
    2.法语资料下载 /Soft/Index.asp
    ●下载形式有两种:
    1.常规下载:可以用常用的下载工具下载[flashget 网络蚂蚁 迅雷等,右键 ‘目标另存为’也行]
    2.BT下载:即使用bt下载工具下载本站资料,一般使用emule[电骡] 这需要你先安装emule,然后点emule的专用下载地址 附:eMule主页 下载eMule 使用指南 
    ●法语沙龙的站内资源具有时效性,站内文章发表的时候都是可以下载的,如果某资料始终不能下载,原因是你来的太晚了,下载地址失效了:)