NA Maya était une très jeune abeille âgée de seulement quelques jours. C'est Mme Kassandra qui s'occupait d'elle est d'un groupe d'autres jeunes abeilles.
旁白:Maya是一只刚出生不久的小蜜蜂,照看它的Kassandra小姐是另一群年轻蜜蜂中的一只。
KASSANDRA Maya, sois attentive, c'est important. N'utilise ton dard qu'en cas d'urgence.
KASSANDRA :Maya,专心点,这很重要。你尾巴后面的刺只能在紧急情况才能使用。
MAYA Oh, ça a l'air trop bon !
MAYA:噢,这真是太棒了!
KASSANDRA Maya !
KASSANDRA:Maya!
MAYA Oui ? (rire)
MAYA:嗯?
KASSANDRA Quand tu sors, prends garde aux toiles d'araignées et ne te fais pas attraper.
KASSANDRA:当你出去的时候,当心蜘蛛网,不要被粘住了。
MAYA (baille) Quand pourrai-je aller dehors avec mes soeurs ?
MAYA :我什么时候可以出去我的姐姐们?
NA Un jour, Maya fut enfin autorisée à sortir chercher du nectar avec ses soeurs.
旁白:一天,Maya最后终于被允许和姐妹们出去寻找花蜜。
MAYA Oh c'est tellement génial !
MAYA 噢,这太棒了!
SISTER 1 Reste près de nous, Maya, ne vole pas trop haut Maya.
SISTER 1:和我们在一起吧,Maya,不要飞得太高。
MAYA Mais le monde est si beau ? Je veux tout voir !!! (rire) Oh ? Qu'est-ce que c'est que ça ? Et ça ?
MAYA:但这个世界如此美丽,我想去看看!噢?这是什么?还有这个?
SISTER 2 Doucement Maya, une question à la fois !
SISTER 2:慢点Maya,每次一个问题!
MAYA Mais je veux tout savoir ? Wow ?
MAYA:但是我想知道?哇!
SISTER Ecoute Maya, tout ce que tu dois savoir, c'est comment trouver les bonnes fleurs. Tu n'as pas besoin de t'intéresser à ces arbres. Ils ne t'aideront pas à faire du miel.
姐姐:听着Maya,你要知道的事情就是如何采蜜。你没有必要去对这些树木感兴趣。它们不能帮助你采蜜。
MAYA Oh, mais je ? oh ?
MAYA:噢?但是,我...
SISTER 2 Vole à côté de moi doucement et bourdonne pour que je sache où tu es.
姐姐2:飞到我身边,慢点,发出嗡鸣声好让我知道你在哪。
MAYA Oh, d'accord ? Hé, attendez-moi !!!
MAYA:哦,好的,等我!!!
NA Maya essaya d'obéir, mais elle fut distraite par les gouttes de rosée sur les fleurs et perdit les autres.
旁白:Maya尝试去遵从姐姐的话,但是它又被花朵上玫瑰色的水珠给吸引分心从而跟丢了其它小蜜蜂。
MAYA Oh, comme c'est joli ! Mmmm ? Aïe !
MAYA:噢,太漂亮了!
MAYA Oh, désolée, je ne savais pas qu'il y avait quelqu'un. Je t'ai réveillé ?
MAYA:噢,抱歉,我不知道这里有人,我把你吵醒了吗?
PEPPY Oh, ce n'est pas grave. Je faisais juste une sieste. (rire) Pourquoi ne viendrais-tu pas visiter ma maison ?
PEPPY:噢,没事。我只是小憩一会。要不要来参观我的小屋?
MAYA Merci. Comment s'appelle cette fleur ?
MAYA:谢谢,这朵花叫什么?
PEPPY Cette fleur est une rose.
PEPPY 这朵花是一朵玫瑰
MAYA Une rose ! C'est trop joli !
MAYA 一朵玫瑰!太漂亮啦!
NA Un peu plus tard, Maya vola au-dessus d'une mare. En regardant en bas, elle fut étonnée de voir qu'une autre abeille comme elle était dans l'eau.
旁白:一会儿后,Maya飞到了一片水塘上。朝下望去,她惊讶地看到有另一只和她一样的蜜蜂在水中。
MAYA Oh, je suis Maya. Enchantée.
MAYA 噢 我是MAYA,很高兴见到你。
CHINOOK (rire) Pas la peine, petite, c'est juste ton reflet. C'est comme un miroir.
CHINOOK 没必要,小朋友,这其实就是你的倒影。这就像是一面镜子。
MAYA Hein ? C'est quoi, un miroir ?
MAYA 嗯?这是什么,镜子吗?
...
声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。中文歌词由沪江法语(http://fr.hujiang.com/)璐梓原创翻译,转载请注明出处。原网站地址:https://www.youtube.com/watch?v=xio2kSodAKQ&list=PLrw0-5wycoc7eSMkPOmiFkcy0CzwFn-mP&index=25
|