今天是:  | 网站首页 | 法语学堂 | 外语沙龙 | 资料下载 | 法语交流 | 33地图 | 川师法语 | 法国地图 | 法语问答 | 电子杂志
    非常感谢热心会员们一直以来对我们的支持,有了你们的支持,我们才能做得更好!  [admin  2009-06-01]            免费订阅法语沙龙免费电子杂志,现已经发送135期  [admin  2009-06-01]        
| 动态 | 语法 | 词汇 | 阅读 | 写作 | 翻译 | 专业四级 | 公共四级 | TEF考试 | 考研法语 | 法语歌曲 | 法语电影 | 法语招聘 | 法语求职 | 商务法语 | 旅游法语 | 交际法语 | 日常信函 |
| 法语字典 | ; 在线学习 | 学习心得 | 疑难解答 | 留学法国 | 法国教育制度 | 法国留学费用 | 法国留学申请 | 法国留学签证 | 法国留学奖学金 | 法国留学生活 | 法国留学行前准备 | 高中生留学 |
| 简明法语教程 | 法语语音教程 | 实用初级法语 | 走遍法国 | 新东方法语一月通 | 北外法语教材第一册 | 美国法语教材 | 法语发音入门 | 法国留学快讯 | 法国留学经验 | 法国留学热门专业 |  
您现在的位置: 法语沙龙 >> 法语学堂 >> 实用法语 >> 法语博客 >> 正文 用户登录 新用户注册
上海新东方法语教师Juliette的博客 - (跟Juliette学习《新公共法语》)Leçon 3         ★★★★
上海新东方法语教师Juliette的博客 - (跟Juliette学习《新公共法语》)Leçon 3
作者:佚名 文章来源:不详 点击数: 更新时间:2011-02-13 18:12:33
【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

(跟Juliette学习《新公共法语》)Leçon 3


      


                             Leçon 3


Proverbe : Vouloir, c’est pouvoir.
有志者事竟成。

                                                  Prononciation


   

音素、读音规则

读音方法

例词

元音[o]

1ôaueau

2o在词末开音节

3o[z]音前

近似英语[כ :],但开口度较小,且不延长读音。

auto, bateau, hôtel, stylo, pot, chose, pose

元音[כ]

o

同英语[כ]

photo, pomme, tomate

元音[õ]

on; om

口形同[o],但气流同时从口鼻腔外出。

non, bonbon, tombe

辅音[ p] p

同英语[ p ],但在元音前不送气,在元音后则送气。

peau, pompe

辅音[ b] b

同英语[ b ]

beau, bombe

辅音[ g]

1ga, o, u及辅音字母前

2gue, i, y

同英语[g]

gâteau, gorge, légume, guide, bague

辅音[л] gn

舌尖抵下齿龈,舌面抬起接触硬腭中部,形成阻塞,气流从鼻腔发出。

signer, ligne

辅音[r] r

舌尖抵下齿,舌后部抬起,与软腭、小舌靠近,气流通过该空隙时发生摩擦,使小舌颤动。

rare, faire, merci






































 

                            Exercices

[ o ] 例词  peau     beau    tôt    dos    côté    gaucher

例句 Oh ! cet hôtel est beau !

[ כ] 例词 pomme    botte    tomate    dollar    cote    gomme

例句J’adore la pomme et la tomate.

[ õ ]例词 pont    bon    ton    don    conte    gondole

例句Ces bonbons sont bons.

[ r ] 例词 rat    art    rit    lire    rue     mur

例句:Merci beaucoup, Robert.



 

                                                     读音规则拾遗(无mp3录音)

1 on, om后如有元音字母或nm就失去鼻腔音而按一般规则发音sonate, bonne

2 [o] [õ]在词末闭音节中读长音rose[ ro:z]tombe [ t õ :b ]

3 [r]在词末时其前面的元音要读长音air [ε :r]




                      Est-ce que c’est ... ?               

                                  Vocabulaire

est-ce que … ? 是不是……                    son         his, her, its

ta    your                                              bureau     desk ; office

moto          motorbike                           tes              your

ne … pas      not                                   stylo            pen

ma        my                                          mes             my

sa        his, her, its                                ses             his, her, its

ton       your                                         chapeau        hat

vélo       bicycle                                     photo           photo

mon       my                                          tableau         picture


                                                  

                                                          Textes

(A)

Est-ce que c’est ta moto ? (这是你的摩托车吗?)

- Non, ce n’est pas ma moto, c’est sa moto. (不,这不是我的摩托车,这是他(她)的摩托车。)

Est-ce que c’est ton vélo ? (这是你的自行车吗?)

- Non, ce n’est pas mon vélo, c’est son vélo. (不,这不是我的自行车,而是他(她)的自行车。)

Est-ce que c’est ton bureau ? (这是你的办公室/办公桌吗?)

- Non, ce n’est pas mon bureau, c’est son bureau. (不,这不是我的办公室/办公桌,这是他(她)的办公室/办公桌。)

(B)

Est-ce que ce sont tes stylos ? (这些是你的钢笔吗?)

- Non, ce ne sont pas mes stylos, ce sont ses stylos. (不,这些不是我的钢笔,这些是他(她)的钢笔。)

Est-ce que ce sont tes chapeaux ? (这些是你的帽子吗?)

- Non, ce ne sont pas mes chapeaux, ce sont ses chapeaux. (不,这些不是我的帽子,这些是他(她)的帽子。)

Est-ce que ce sont des photos ? (这些是照片吗?)

- Non, ce ne sont pas des photos, ce sont des tableaux. (不,这些不是照片,这些是图画。)

提示:
1. c'est ... (ce + est)  : 这是 ...      注意:当ce 遇到est要“省音”,即省去词末的e,而用省音撇替代。
2. ce sont : 这些是 ...
3. 否定句:在谓语动词两边加“ne ... pas”。
4. 一般疑问句:est-ce que + 完整的陈述句。但est-ce que并无任何实际意思,也不充当句子成分。




                                                                         语音小知识(无mp3录音)
联诵(1):
1 冠词和它后面的名词须联诵,如un ami, des autos。
2 以嘘音h开始的名词不与冠词联诵,如des / héros;若名词以哑音h开始,则与冠词联诵,如des hôtels. 


                                                                               Intonation (3)
1. 否定句声调的最高点一般放在pas上,然后语调逐渐下降。 Ce n'est pas mon bureau.
2. est-ce que 引导一般疑问句,声调最高点可放在疑问短语上,然后语调逐渐下降,句末稍有上升。Est-ce que c'est ton chapeau ?


                                                                              Conversation
1.   - Bonjour, Monsieur.                        - Good morning / afternoon, sir.
      - Bonjour, Madame.                         - Good morning / afternoon, madam.
2.   - Bonsoir !                                      - Good evening !
      - Bonsoir !                                      - Good evening !
3.   - Bonne nuit !                                  - Good night !
      - Bonne nuit !                                  - Good night !


                                                                                 Exercices 
I 朗读下列单词:
( A )
 peau - beau                               peine - belle                          pôle - bol
pompe - bombe                          palais - balai                          carpe - barbe
quitte - guide                              cure - gutte                          car - gare
coque - gogue                            quete - guette                        comte - gonde
lire - rire                                    lune - rune                             nul - mur
losse - roche                              lors - rôle                               laine - reine

( B )
faire          vers       père         phare       lors        salaire
bonnet      donner    domino     métallo    poteau    pause
gorge        horloge   pompage   azur       culture    facture
aucun       chacun    parfum     horizon   wagon    salon
signe         ligne       agneau     ignore     baigner   magnifique
 

II 朗读下列句子并注意语调:
( A )
  Est-ce que c'est ton nom ?
- Non, ce n'est pas mon nom, c'est son nom.
  Est-ce que c'est ta maison?
- Non, ce n'est pas ma maison, c'est sa maison.

( B )
 Est-ce que ce sont tes photos ?
- Non, ce ne sont pas mes photos, ce sont ses photos.
 Est-ce que ce sont tes bonbons ?
- Non, ce ne sont pas mes bonbons, ce sont ses bonbons.


                                                                            语调小贴士(无mp3录音)
     法语语调按节奏组升降,运用时有以下一些规律:
1. 句子主语为名词,主语上升,接着谓语上升,如Robert habite à Paris.
2. 句子主语为人称代词,连同谓语上升,如:Il habite à Paris.
3. 倘若谓语后接副词,升调则在副词上,如:Robert parle bien français.
4. 上述情况若无后置成分,则语调下降,如:Il parle bien.

提示:语调上升和下降要连贯,中间不能停顿。





  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    ●免责声明: 本站的资源都来自网上收集或网友上传,其版权归作者本人所有,如果有任何侵犯您权益的地方,请来信告知我们,我们将在3个工作日内删除,谢谢。

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    “法语助手”授权法语在线辞典:

    输入要查找的单词

    输入要查找的变位

    提示:输入法语字符时可以用相应的英语字母替代 例如查找être只需输入etre即可

    法 语 工 具

    法语学习网址收藏
    免费制作个人简历
    免费法语在线词典
    法语网页在线翻译
    免费法汉汉法词典
    免费英语在线词典
    免费法语广播收听
    法语翻译:

    最 新 文 章

     锦正茂科技有限公司
     从法国媒体的“政治正确”说开去
     中国三维地图-中国电子地图-公交线路查询-456地图-地图
     新东方法语一月通1.1课
     功夫之王在线观看-电影下载-迅雷下载-
     学习法语26个字母歌(儿童版)
     法国最受欢迎电影32首主题曲
     中国国歌《义勇军进行曲》的法文版
     《新无国界法语》mp3课文下载(全)
     [分享]《法语》第一册学习笔记

    最 新 推 荐

    相 关 文 章

    法国人在上海被刺伤:法国网友怎么看?
    2017年CATTI 法语笔译考试:上海地区开始报名!
    敢上吗?上海运行首个无性别公厕
    法媒热议:上海夫妇掀离婚购房潮
    法国米其林指南来到上海:如吃如醉如画
    法国留学递签材料最新版(非上海领区)
    上海的法国足迹(第一部分)
    法语CATTI考试北京、上海地区开始报名!
    里昂商学院2016上海招生说明会(3月9日 周三)
    格勒诺布尔高等商学院2016上海招生说明会(3月3日周四

    最 新 调 查

     没有任何调查
    快来投出自己关键的一票吧!

    ·法语音标问题·最美丽的法语单词·法语入门教程?哪个好·法语翻译 请尽快
    ·我把法语翻译成中文谁给我翻译下·几个法语翻译·帮忙用法语翻译一下·法语音标发音mp3
    ·想做个专业法语翻译·法语的语序和英语一样吗?若把法·麻烦懂法语的朋友用法语翻译以下·法语翻译 急~
    ·求法语翻译“关于注册的”·紧急求助:简单的法语翻译!!!·法语翻译一个名词解释·如何用法语翻译
    ·法语翻译。。。·法语翻译~~~·急求法语翻译·急求法语翻译!!!
    ·法语翻译成中文,谢谢!·法语翻译(中翻法)·法语学习?·求助法语翻译,不甚感激
    ·谁能帮忙做下法语翻译,谢谢~~~·法语学习到哪里·急求法语翻译啊。。。。。。·求助法语翻译句子.中译法
    ·如何在2个月时间里快速提高法语翻·法语翻译,紧急翻译下邀请函,谢·法语翻译有什么职业前景 例如:可·法语翻译是什么基础啊?
    ·关于拿破仑一句话的法语翻译·”一切都会好的”  求法语翻译·帮我用法语翻译下文章啊,明天有·几个简单的法语翻译 写信时用的,
    ·求法语翻译…………·法语学习方法·法语翻译一个句子·谁会法语翻译啊
    ·法语翻译,马上要,立即采纳!!·从零开始学法语???·法语翻译。。求助。。·急求法语翻译:
    ·法语翻译,请高手进,谢谢~~!!!·法语翻译 一家新店开业,写的一些·不想烦恼太多的过去,但是总有那·求助:用法语翻译一段自我介绍
    ·专业法语翻译·法语学习.·一些关于猫的法语翻译·法语翻译,化妆品上的
    ·如何做好法语翻译工作?谢谢回答·小文章法语翻译·请教一段法语翻译·关于法语学习问题
    ·法语学习网站·我要学法语·高分法语问题·我想学法语!!!
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    ●法语学习网-法语沙龙[ www.monfr.com ]里提供的法语歌曲、法语电影、法语听力资料均为免费下载,一般集中在两个栏目里[如下],一般要求免费注册成为会员。
    1.法语视听 /Article/ShowClass.asp?ClassID=9
    2.法语资料下载 /Soft/Index.asp
    ●下载形式有两种:
    1.常规下载:可以用常用的下载工具下载[flashget 网络蚂蚁 迅雷等,右键 ‘目标另存为’也行]
    2.BT下载:即使用bt下载工具下载本站资料,一般使用emule[电骡] 这需要你先安装emule,然后点emule的专用下载地址 附:eMule主页 下载eMule 使用指南 
    ●法语沙龙的站内资源具有时效性,站内文章发表的时候都是可以下载的,如果某资料始终不能下载,原因是你来的太晚了,下载地址失效了:)