Leçon 45
TEXTES
I. QUE FAIRE DE LA LUNE
Ce qui reste à savoir, c’est ce qu’on va faire de la Lune maintenant qu’on la tient.
Une réunion ultra-secrète a eu lieu à Washington pour discuter de cette question difficile.
Le général Wilco Andout, le représentant de l’armée de l’air, dit : « Je ne crois pas qu"il y ait à discuter. La Lune doit être la première base spatiale de nos forces aériennes. »
Un représentant des Eaux et Forêts prit la parole : « Je m"oppose. Je pense que nous devrions faire de la Lune un parc naturel où les gens pourraient échapper aux soucis du monde. »
Le Département des Transports se manifesta vivement : « Une minute. Nos fonctionnaires ont examiné la Lune et nous pensons que la chose à faire est de construire une route d"un bout à l"autre. La seule façon d"attirer les gens sur la Lune est de leur offrir de quoi rouler. »
Le Département des Affaires urbaines fit opposition : « La Lune devrait être utilisée pour le développement de la construction. Nous proposons de vendre les meilleures vues qu"on a de la Lune sur la Terre à des agents immobiliers pour qu"ils y construisent des immeubles et des hôtels de luxe, à condition qu"ils investissent pour la construction de logements à bon marché sur la face obscure de la Lune. »
Le représentant du Département du Commerce intervint : « Une agence projette d"y bâtir le plus large panneau publicitaire du monde, et non seulement cela ne coûtera rien au gouvernement, mais ils sont prêts à payer deux milliards de dollars pour louer l"emplacement. »
Tous ceux qui étaient dans la pièce se mirent aussitôt à crier. Soudain, un chef de la NASA parut, le visage pâle.
« Messieurs, je viens juste d"être averti que Howard Hughes désire acheter la Lune à n"importe que prix. »
Que veut-il en faire ? cria quelqu’un.
« Hughes n"a pas l"intention d"en faire quoi que ce soit. Il dit qu"il veut seulement l"acheter comme protection qu cas où quelqu"un gâcherait sa vue sur Las Vegas »
VOCABULAIRE
la lune moon
secret-ète a. m. secret
le général general
représentant-e n. representative
l’armée f. army
la base base
spatial-e a. spatial
la force force
aérien-ne a. aerial
s’opposer (à) v. to oppose
le parc park
échapper (à) vt. to escape
le département department
se manifester v. 表现自己,显示出来
vivement adv. quickly
fonctionnaire n. official
offrir vt. to offer
urbain-e a. urban
l’opposition f. opposition
utiliser vt. to utilize, to use
le développement development
immobilier-ère a. real
à condition que conj. on condition that
investir vt. vi. to invest
à bon marché adv. cheaply
la face face
obscur-e a. dark, obscure
intervenir vi. to intervene
projeter vt. to plan, to project
le panneau board, panel
publicitaire a. advertising
non seulement adv. not only …
le gouvernement government
prêt-e ready
l’emplacement site for construction
le chef head, chief
le visage face, visage
avertir vt. to notify, to warn
n’importe quel adj. 任何的,随便哪一个
l’intention f. intention
la protection protection
le cas case
au cas où conj. in case
gâcher vt. 打扰
II. LA MOITIE DE POULE
Un client entre dans un restaurant et veut goûter du poulet. Mais on le fait attendre un bon moment. Alors, mécontent, le client demande au garçon :
——Combien de temps dois-je attendre mon plat ?
——Jusqu’à ce qu’un autre client demande la même chose que vous, répond le garçon tranquillement.
——Comment ? s’écrie le client.
——Vous avez commandé la moitié de poule, n’est-ce pas ? Comment voulez-vous qu’on la tue toute seule ?
VOCABULAIRE le moitié half
mécontent-e a. discontented
jusqu’à ce que conj. till, until
GRAMMAIRE
虚拟式用于副词性从句
虚拟式可用在副词性从句,相当于英语中用于状语从句的虚拟语气。
1.表示目的的连词短语:pour que, afin que (in order that), de sorte que, de façon que (so as to, so that) .
Ses amis lui montrent la lettre pour qu’il sache la vérité.
Le conférencier s’approche du micro de façon qu’on puisse mieux l’entendre.
De sorte que, de façon que 也可用来表示结果,这时从句用直陈式:
Il a employé une bonne méthode de sorte qu’il a réussi dans son travail.
2.表示时间的连词短语:avant que, jusqu’à ce que
On organisera une soirée pour eux avant qu’ils (n’) aillent en France.
Je resterai jusqu’à ce qu’il soit de retour.
3.表示条件、假设的连词短语:à condition que, supposé que, pourvu que, à moins que
Je vous prêterai cette revue à condition que vous me la rendiez demain.
Supposé qu’il fasse beau demain, ferez-vous une promenade avec nous ?
L’excursion aura lieu demain, à moins qu’il ne pleuve.
4. 表示让步的连词或连词短语:bien que, quoique
Nous serons à l’heure bien que le train ait dix minutes de retard.
Il réussit mal quoiqu’il fasse le maximum d’efforts.
让步方式的表达方式还有:
Qui que vous soyez, vous ne pouvez pas entrer sans permission.
Quoi que tu entendes, ne le répète à personne.
Où qu’ils aillent, ils seront bienvenus.
Quelque étrange que soit cette musique, elle m’est cependant agréable.
Quelles que soient vos raisons, votre attitude m’inquiète.
5. 表示否定的连词短语:sans que, non que
L’enfant cherche à sortir sans que son père s’en aperçoive.
Il aime ce quartier de Paris, non qu’il soit beau, mais il est tranquille.
参考译文
第45课
I 如何利用月球
现在既然已经征服了月球,那么,剩下的问题,是要知道如何利用它。
华盛顿举行了一次特别机密会议讨论这个困难的问题。
空军代表威尔科*安杜将军说:“我认为这不需要讨论。月球应当成为我国空军第一个宇宙基地。”
森林水利部的代表发言说:“我反对。我认为我们应当把月球改造成一个天然公园,让人们可以去那儿躲避地球上的烦恼。”
交通部的人情绪激烈地说:“等等。我们的官员观察了月球后,认为要做的事是横贯月球建造一条公路;吸引人们去月球的唯一办法,就是要提供驾驶车辆的道路。”
城市事务部反对说:“月球应当被用来建造房屋。我们提议把月球上观看地球的最佳视角卖给房地产经纪人,让他们去造高楼,盖豪华宾馆;条件是他们要在月球的阴暗一面投资建造廉价住宅。”
商业部代表发言说:“有一家广告公司建议在月球上竖起世界上最大的广告牌;这样,政府不用花一分钱,而他们却准备以20亿美圆来租用地块。”
房间里的与会者立刻哄闹起来。突然,美国国家航空和宇宙航行局的领导人走了进来,脸色苍白地说:“先生们,我刚刚接到通知,霍华德*休斯不惜一切代价要购买月球。”
“他要干什么?”有人叫道。
“休斯并不想利用月球做什么买卖。他说他购买月球只是为了防备有朝一日有人妨碍他观看拉斯韦加斯的全景。”
II 半只母鸡
一位顾客走进一家餐馆想尝尝母鸡的味道。但是他等了很久;于是这位顾客很不满意地问伺应生:
“我还要等多久才能给我上菜?”
“要等到再有一位顾客要和您相同的东西,”伺应生不慌不忙地回答。
“什么?”这位顾客喊起来。
“您点了半只鸡对吗?那您怎么能要求我们去杀整只鸡呢?”
|