打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口  
亚洲法语传播巡礼
作者:佚名  文章来源:本站原创  点击数  更新时间:2005-06-12 08:21:36  文章录入:admin  责任编辑:admin

一九九七年十一月份推出的法文信息杂志<亚洲>,这本刊物是专为亚洲而出版的,每期五万份。


亚洲是世界上讲法语的人数最少的地区,法语学生只有一百一十万人(占受教育率的0.2%)。不过从这个数字看不出各个国家不尽相同的形势和某些国家又对法语恢复了兴趣,以下是各地的情况。                             

越南:法语精英人才济济的国家

在越南,如果说精英份子讲法语,那么公务员和商人从1994年越南加入东南亚国家联盟之年起则选择了英语。过去古统治地位的法语如今已成了第二外语。法语虽然还在讲授,但汉语、日语乃至德语已紧紧追上,公众对法语的兴趣的确降低了。如今讲法语的越南人有四十万,但主要是老年人,至于青年则转向了英语文化。   

约十万名中学生,即4.5%学习法语,比八十年代初多10倍。法语教学在中学虽有后退,但在高等教育中却比以前好。1992年,「部份或全部使用法语大学协会」和越南教育部开设了500多个双语班,供14500青年学习法语。目标是到2006年有占10%比例的中学毕业生会法语。医生、药剂师、工程师、行政干部、法律人员或记者用法语会话。 某些报纸,<西贡经济报><越南信使报>.....用法语出版,而电视则每天用法语播放一段新闻节目。这样,精英份子的法语国家仍保持它原有的地位,但越南人对法语的态度仍然是与用法语作沟通语言的企业在该地区的建立息息相关。

在河内首脑会议期间,在越南首都提出了六个庞大的法语文化合作计划,其中包括国家人种博物馆、一间法文和法语语系书店和一家有九百座位用来放映原版法国或法语影片的电影放映厅。   

*
东南亚国 家联盟成立于1967年旨在促进地区经济合作。有9个成员国:缅甸、文莱、印度尼西亚、老挝、马来西亚、菲律宾、新加坡、泰国、越南。            

<
亚洲杂志>记者
埃里克 . . 拉瓦雷纳


 

老挝,成功的平分秋色?

1975年到1989年这段时期,老挝有所退缩,在这期间法语在柬埔寨和越南衰退,可是老挝却得以保持住。1990年除了由于和法国、瑞士和加拿大的企业恢复合作,在万象 ( 那里有法国文化中心 ) 和交通最方便的省份教授法语重新有了有力的激活。

今天,法语学年有240,000 (中小学生的35% )而关于在小学开办双语班的问题正在研究之中。大部份行政干部会讲法语,而老挝人对法语仍抱欢迎态度。虽然老挝北部完全讲汉语,保中部和南部则由法语和英语平分天下。法语被选用于医学、法律和行政而英语则用于商业和金融。                                  

埃里克 . . 拉瓦雷纳

 

法语在日本: 是一种文化的诱惑

一九九六年八月第一次作为世界法语教书会议的东道主的日本虽非法语国家,却显得特别热爱法语,每年有四百次推广法国或法语国家的文化活动,这个破记录的数字反映了对法国文化和语言的爱好。广大日本公众之所以对「法国式的」生活方式感兴趣,是因为法国的文化吸引了更多对「经济奇迹」的物质主义持抗拒态度的知识分子。 

作为文学和人权国家的语言,法语对于年轻一代来说,也是一张前往欧洲和跨入时装、艺术和酒店领域的通行证。这尤其表现在日本人对法国商校的国际专业越来越浓的兴趣,每年有五千日本学生前来法国学法语。

在日本有四所作为法国文化中心的法国文化协会(Alliance Francaise),有二十七万九千人学法语,其中九成为大学生。在一千所高等学校(其中十三所私立大学)中,六百所开设法语课程,日本法国语言文学协会拥有约二千名教师。所以尽管有英语和亚洲语言的竞争,法语在日本仍足甚多人学习的一种外语。为了进一步促进法语的推广,年轻的教师们期望更新的发展大计,能与其它法语世界有更多的联系,并在东京大会及其口号「规划未来,保持差异」的基础上突飞猛进。                                  埃玛纽埃尔 . 帕维翁  

   

印度尼西亚:处于萌芽状态的法语界

印度尼西亚共有各种程度的学法语的学生四万五千名,仅占在校总人数的百份之零点十一,是亚洲学习法语比例最少的国家。这种形势由于1996年以来中等教育改革使中学外语学习变成非必修而有进一步恶化的危险。在高等教育方面,印尼有四个法语系和十四所公立和私立大学可选修法语。公立旅游和旅馆学校也教授法语。至于法国文化协会有十一所,每年有学生1500人。但它受到四所法国文化中心(雅加达、万隆、日惹,泗水)的激烈竞争,这些中心由于教学和培养教师的活动而知名度甚高。一九九六年六千五百名大学生在法国文化中心上课。

记者 提尔丹卡 . 尚达

 

法语世界分布图

 

柬埔寨: 法语在迅速衰退中   

一九九七年金边各大学注册的一万三千名大学生中有一半以上的人,即七千人学习法语。由文化中心或部份或全部使用法语大学协会(AURELF-UREF) 资助,二十五个法语教师负责上课,向高棉语教师传授法语也是他们的工作。中学有二十万学生学法语。在该王国,直至一九七五年法语都是第一外语,但以后直至八十年代未,法语完全消失了。随着一九九○年法国文化协会*的开设以及与一些学校建立合作,法语教学又有了一股新的气息,即使尚不捉英语和汉语。每年有十来个学生被派到法国学习。   

法国在旅游领域也占据一席之地。在金边大学和皇家行政学校新近开设了法语课,在这些学校某些研讨会用法语进行。至于法国文化中心也在逻粒、磅湛和西哈努克城设立,对约6000学生和教师进行培训。法语媒体在金边比较发达 : 国家电台的法语广播、《柬<柬埔寨晚报>埔寨晚报》、《新<新柬埔寨><柬埔寨晚报>埔寨》月刊。在金边还可收到法国国际广播电台和电视五台。高级行政人员,尤其是法律人员、艺术家、大学教师和医生大多会说法语。       

埃里克..拉互雷纳

*
法国文化协会于1994年改为法国文化中心。

 

南韩:一个料想不到的热衷法语的国家

南韩从其学生和教员的数目来说,是仅次于越南的亚洲最主要的讲法语国家。南韩有六所法国文化协会和一个法国文化中心,今天南韩有三十二万中学生和二万二千大学所学的语言中占第二位,仅次于英语,而居德语和日语之前。不过今天大学法语系学生人数减少了四分之一,而且所吸引的人员大多是学文学的妇女。这便证实了法国是「艺术和典雅之邦」这个形象,然而这形象却过于经常地把她的科学技术成就掩盖住了。

驻汉城记者 斯蒂法纳 . 拉加尔德                             

 

泰国的法语界:一个对抗的范例?

  法语长期来垄断着向泰国青年提供的第二外语「市场」(英语是必修的第一外语),现正遇到汉语、日语和德语的竞争;由此产生了新的平衡:法语在一千二百万大、中学生中有四万五千人学习,这比七十年代差了一些,但在教授的第二外语中仍居第一位并在泰国教育体系中占有重要地位: 有公立和私立约三百所中学和十五所大学在传播法语。

  事实上,该国许多负责人、决策者或研究人员通晓法语,特别在法律、公共管理、人文科学方面,但在料想不到的领域,如国家空间局和邮电总局也是如此。   

对法国语言和文化的如此热爱主要是由于精英们通晓法语,这既是受王室都讲法语的影晌,也受法国的某种生活艺术对年轻人所具有的强烈的文化形象的影响。对于另一些人来说,法语取得成功则是由于他们出于逆反心理所致,因为在英语处于独霸地位而汉语和日语上升势头正劲的地区,法语呈现出来是一个学者

寥寥的语言的形象。法语和法语所唤起的所有价值构成了某种对抗的范例。例如在目前的宪法改革的讨论中,法国的法律明显地被视为可与盎格鲁一撒克逊法律交替使用的范例。法国企业日益增长的存在或者像「法国96技术展览会」这样一些取得真正家喻户晓的成功的展示所产生的反响,都有助于促进这种倾向的发展。

曼谷语言和教育合作所

吉尔.路易斯

 

法语在新加坡: 前途无量   

多种族的新加坡社会承认四种语言:国语马来语、汉语、泰米尔语和用于行政、商业和教育的英语。对于新加坡的年轻人来说,与英语和 (他们的族群) 的「母语」不同,第三外语教学中并不是必修的(在中学中只有一千名学生学习)。在大学,岛上所有学校都设法语课。在四所「工学院」(相当于技术高等学院----IUT),登记选修法语的有1000名学生而在另两所大学则约有600名。   

在新加坡教育系统之外,有两所机构值得指出。首先是私立的联合学院,在出国人员中招收学生,向800多名学生上法语课,尤其是法国文化协会,毫无疑义是在新加坡教授莫里哀语言的主要工具,它在各个领域进行培训,每两个月一期 接受约1300名学生,如今已被视为必不可少的文化对话者之一,而地方当局都请求它参与像国际电影节或国际艺术节那样一些在亚洲首次举办的重要活动。   

1996年欧洲----亚洲首脑会议过程中创建的欧---亚基金会(ASEF) 由一个新加坡人和一个法国人共同领导。该基金会设在新加坡,通过建立两国所希望的政治和经济合作伙伴关系,这无疑将有助于使法语在新加坡持久地促持着地位。

罗杰.布鲁奈

法国文化协会专职人员

 

法语在印度:得天独厚的地位   

法语在印度的存在既由于法国文化协会的网络(15),也由于法语已深深扎根于中学教育中: 法语在印度是学习的第一外语。学生有三十万人,教师有三千人。

在高等教育旅游和酒店职业学院中,法语是必修的语言。另外有四十所大学开设法语,其中十二所有法语系。这些系往往十分活跃,本地治里(Pondichery)大学决定于199812月组织一个非洲法语文学大型国际研讨会便可证明。法语在印度之所以享有得天独厚的地位,可能是由于法国从十七世纪来在印度所拥有的5个海外领地于五十年代非殖民化取得成功之故。这些海外领地中最出名的便是尼赫鲁想使之成为「法国文化的一个窗口」的本地治里。

提尔丹卡.尚达

黄亚治译

 

中国: 对学习法语的苏醒   

虽然有三百万电视观众按时收看中央电视台播放的<欢迎来到法国>,法语在中国显得似乎并不存在,学习者只有一万两千人,其中五百中学生。在教授的外语中,法语居第五位且主要是大学一门学科,北京大学和广州中山大学与法国大使馆文化处合作设立国际贸易、经济、管理和旅游的双向学位,用双语教学。这些学科的毕业生的出路自然是法语国家在中国的 企业。   

在香港,法语的情况好一些: 小学有2810人,中学有1930人,大学有约900人学法语。虽然由于汉语普通话的兴起,中学里学法语的人少了些,但在大学,外语与企业管理、会计和一般事务联系在一起的班级,要求学的人却很多。此外,每年在香港法国文化协会就读的学生有五千多人。

打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口