打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口  
中法对照-厚颜无耻
作者:未知  文章来源:Studyfr.net  点击数  更新时间:2005/6/29 13:04:44  文章录入:fabienyang  责任编辑:fabienyang

Est-il vrai que votre ami n’aurait touché que cinq cents fancs?
  你朋友真的只拿500法郎吗?

En tout et pour tout
  就这么多。

Je ne m’en cache pas.
  我不想隐瞒。

Mais encore?
  再有呢?

Si vous tenez à le savoir, ça m’a rapporté plus de cinq mille francs.
  如果你非要知道,我赚的不只5000法郎。

Ce n’est pas grand chose, mais pour une première affaire….
  这不算什么,可是对于头一笔生意来说。。。

Il faut un commencement à tout.
  万事总得有个开头。

Extrait de “Du Tac au Tac par l’Institut du Panthéon, France

打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口