打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口  
教你轻松说法语-第十二课 法国的正餐
作者:未知  文章来源:国际在线  点击数  更新时间:2005-07-14 20:22:14  文章录入:fabienyang  责任编辑:fabienyang

主持人:蓝山、夜龙舞(vilay)

 精彩回顾:法国的早餐 午餐

 好歌共享:《在风中》Sous le vent   

第十二课 法国的正餐

点击收听整课内容

 【单词】点击收听

 l'apéritif  餐前酒

 du vin 葡萄酒

 du vin rouge 红葡萄酒

 du vin blanc 白葡萄酒

 小提示: 红葡萄酒,一般与红色的肉类(如牛肉、猪肉等)搭配饮用;白葡萄酒,一般与海鲜或鸡肉等白色肉类搭配饮用。推荐:醉倒在法国酒乡

 l'entrée 头盘

 une salade 沙拉

 une soupe汤

 le plat de résistance 或le plat 主菜

 le menu 套餐

 commander à la carte 点菜

 le plat du jour 当天特色菜

 un bifteck 或du boeuf  牛排

 du poulet 鸡肉

 du poisson 鱼肉

 des pommes de terre 土豆

 les pates 面条

 les escargots 蜗牛

 le foie gras 肥鹅肝

 推荐:法国著名美食——鹅肝酱   法国蜗牛烤着吃

 les désserts 甜点

 une glace 冰淇淋

 les fruits 水果

 le fromage 奶酪

 相关语法知识:缩合冠词  定冠词和不定冠词

 【句型】点击收听

 Est-ce qu'on peut commander?我们可以点菜吗?

 Je vous écoute. 洗耳恭听,我听您说。

 Allez-y!开始吧!

 Je voudrais un menu au poulet. 我想要一份鸡肉的套餐。

 Bon appétit. 祝您好胃口。

 A votre santé.干杯

 小提示:在正规的场合说“干杯”,要说A votre santé;如果是相同年纪的、很熟的朋友之间,可以说A ta santé!或Santé!法国的年轻人之间喜欢说Cul sec,意思是“干杯,全干了,喝得一滴不剩”。 

【对话】点击收听   

 Bonsoir,Monsieur. 晚上好,先生。

 Bonsoir,est-ce qu'on peut commander?晚上好,我们可以点餐吗?

 Allez-y!开始吧!

 Je voudrais un menu au boeuf. 我想要一份牛肉的套餐。

 Et comme boisson ?Du vin ?喝什么饮料,葡萄酒吗?

 Oui,une bouteille de vin rouge. 是的,一瓶红酒。

 Bon appétit. 祝您好胃口。

 Merci. 谢谢。

有意见,有建议?给我们留言吧!(页面左边有留言框)

或是发e-mail,地址是 xuefayu@chinabroadcast.cn

打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口