打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口  
法语阅读-看房
作者:未知  文章来源:互联网  点击数  更新时间:2005/9/20 20:55:13  文章录入:admin  责任编辑:admin

 

 

Nous sommes dans le bureau de MM. Guérin,Lafont et Moinneron, architectes.
我,拉冯和建筑师莫奈龙先生,我们在格兰小姐的办公室,

M. Guérin: Vous avez vu tous les plans,n'est-ce pas, Messieurs? Qu'en pensez-Vous?

M. Lafont: J'aime bien la forme générale(普通的外观) de la maison mais pas le toit(屋顶). A mon avis(我认为), il faudrait qu'il soit un peu plus haut.

M. Guérin: Je doute que nous ayons le droit(有权。。。) de construire maison de plus de quinze mètres de hauteur. Mais il faudra voir.
M. Moinneron. moi, j'aimerais qu’on puisse changer la place de l'ascenseur(电梯). Il serait mieux tout à fait au fond du couloir(楼道尽头)。

M. Guérn: Je ne pense pas que ce soit possible. Il taudrait refaire les plans(建筑图) de tous les appartements et ce serait trop cher. On attend l'oncle Georges qui doit arriver en voiture(乘车). Il a beaucoup neigé pendant la journée et les Guérin ont peur que l'oncle ait un accident sûr la route(路上).

Mme Guérin: Je crains qu'il soit déjà en route.

M. Guerin. Oh, certainement! Il fallait qu'il quitte Lille à six heures.

Mme Guerin: Je regrette (后悔)de ne pas lui avoir téléphone.

Delphine: Oui, il vaudrait mieux qu'il prenne le train.

Herve: Ne vous inquiétez(担心) pas. Georges conduit très bien. Il ne lui arrivera rien(他不会有事的).

Mme Guérin: Et moi, je préférerais qu'il soit encore chez lui.

打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口