Renaud 1952年生于巴黎,他从72年开始从街头艺人唱起,75年推出第一张专辑"Amoureux de Paname",第二张是他的成名作"Laisse béton" (laisse tomber的意思,verlan). 他的歌描写抗争,贫困,巴黎郊区的生活,当然也有爱和温柔。他的歌的一大特色是有很多俚语(开始是个愤青吧),反映很多的社会问题。阔别歌坛7年后,02年Renaud带着他的全新大碟"Boucan d'enfer"归来,再次风光无限。
Axelle RED 1968年生于比利时北部Hasselt城,她在15岁的时候录制了第一首单曲"Little girls",一夜之间家喻户晓。93年首张专辑"Sans plus attendre"是她在法国和魁北克迅速成名。她的嗓音很特别,很容易辨别。从她的歌里能稍稍听出比利时口音。 PS : Axelle来过我读的商校的毕业典礼晚会,大家都觉得蓬荜生辉
Petit Portoricain, bien intégré quasiment New-yorkais Dans mon building tout de verre et d’acier, Je prends mon job, un rail de coke, un café,
Petite fille Afghane, de l’autre côté de la terre, Jamais entendu parler de Manhattan, Mon quotidien c’est la misère et la guerre
(Refrains) Deux étrangers au bout du monde, si différents Deux inconnus, deux anonymes, mais pourtant, Pulvérisés, sur l’autel, de la violence éternelle
Un 747, s’est explosé dans mes fenêtres, Mon ciel si bleu est devenu orage, Lorsque les bombes ont rasé mon village
Refrains x 1 So long, adieu mon rêve américain, Moi, plus jamais esclave des chiens Vite imposé l’islam des tyrans Ceux là ont-ils jamais lu le coran ?
Suis redev’nu poussière, Je s’rai pas maître de l’univers, Ce pays que j’aimais tellement serait-il Finalement colosse aux pieds d’argile ?
Les dieux, les religions, Les guerres de civilisation, Les armes, les drapeaux, les patries, les nations, Font toujours de nous de la chair à canon