打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口  
何春燕的博客 - 法语教材介绍《Festival》1:学法语 更今天 更法国
作者:佚名  文章来源:不详  点击数  更新时间:2011/2/13 18:15:41  文章录入:admin  责任编辑:admin

法语教材介绍《Festival》1:学法语 更今天 更法国


为什么要更今天

我们常说“今日之中国”、“今日之语言”等诸如此类的话。言下之意是我们生活在当下,就要置身于现实的环境中,了解当下的事,操今天的语言。为什么一定要今天,今天有什么不同。

因为今天发展迅速,今天的新事物已经改变了人们的听、说、写、甚至生活的习惯。比如,人们不必面对面才能说话,网聊更让人感到轻松;人们不必去邮局才能寄信,随时随地的网络通信-email让你的书信实时到达,也免去了去邮局的繁琐小事;人们也不必去电影院才能看电影,在线观看可以让人们随心所欲地选择电影和看电影的时间。

也因为今天的世界在信息的传递和文化、语言交流等方面已远远地摆脱了国界的限制。电影可以全球同步放映,比赛可以全球同时直播。

今天的生活内容和生活方式带给语言的变化有时让我们不得不感叹自己“out”。

Festival》带给我们的是今天的法语。教你如何写e-mail;如何与今天的法国人,特别是年青人接触;用今天的素材让你了解当下的法国社会。

 

为什么要更法国

有越来越多的学生开始学法语,也有越来越多的学生准备去法国或其它法语国家学习。 即将漂洋过海的学子们很想知道自己是否能很快地适应法国的生活,对于法国文化和生活的好奇也使他们急于发现法国的社会和生活的千姿百态。

Festival》不愧为法国生活的百科全书。它在开篇第0课就向我们介绍了最流行的法国人名、最为人知的明星面孔和遍布巴黎大街小巷的路牌。这本为外国人编制的法语教材,从第1册到3册覆盖了法国生活的方方面面,让我们置身于法国城市乡村的角角落落,体会着法国人生活的点点滴滴。一股抵挡不住的浓浓的法国味扑面而来。

 

法国味地说法语 为什么不
Parler français à la française, Pourquoi pas!

<Festival> 教材插图




 《Festival》教材第1册的封面

打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口