打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口  
法语语法:关于"de”的用法总结
作者:未知  文章来源:互联网  点击数  更新时间:2011-06-15 09:03:42  文章录入:admin  责任编辑:admin

法语语法:关于"de”的用法总结

一、介词De可连接两个名词;并可与定冠词Le、les缩合成du、des:

  1.表示所属关系,相当于英语的Of或名词所有格;

  La porte du bureau (the door of the office)

  Le sac de ma soeur (my sister's bag)

  2.起修饰作用,de后的名词不用冠词;英语往往用形容词表示:

  un manul de fran?ais (a French textbook)

  un h?tel de province (a provincial hotel)

  3.表示来自某个地方

  venir de Shanghai

  二、在否定句中,介词de代替直接宾语前的不定冠词或部分冠词:

  Je n'ai pas de stylo. 我没有钢笔。

  Ne bois pas d'eau froide. 别喝冷水。

  - A-t-il un vélo? - Non, il n'a pas de vélo.

  - Avez-vous des soeurs ? - Non, je n'ai pas de soeurs.

  三、De 连接直接宾语及其表语:

  Il me traita d'excellence. 他竟称我阁下。

  La loi qualifie d'assassinat le meurtre avec prémédidation. 法律上称预谋凶杀为谋杀。

  四、连接形式主语与实质主语:

  Il vous convient de travailler chez France-Télécom. 你去法国电信工作为好。

  五、de在叙述性文章中,表示动作的快速进展,增加活跃气氛,连接历史性(或叙述性)动词不定式与它的主语:

  Aussit?t les ennemis de s'enfuir et jeter leurs armes. 敌人立刻四下逃窜,扔掉了武器。

  六、de在指示代词ceci, cela, ce、疑问代词qui, que, quoi、 泛指代词personne, Pas un, rien, quelqu'un, quelque chose, chose, autre chose, grand-chose后面,用来连接修饰上述词类的形容词、分词或副词。

  rien de plus simple

  Sur qui d'autre jetteriez-vous les yeux? 你在看别的什么人吗?

  Rien de plus 再也没有什么了。

  Personne de refusé 谁也没有被拒绝。

  七、de引导动词不定式,置于句首,做主语或宾语:

  D'être tête à leur table les dérida. (M.prévost)头靠头地坐在桌上,使他们开心极了。

  De porter atteinte au bonheur d'autrui, je n'y ai jamais pensé. 损害别人的幸福,我可从来没想到过。

  八、de在être 后面,引导动词不定式做表语:

  L'une des priorités de l'école du XXIe siècle est de garantir une initiation à l'Internet et au multimédia, en particuler aux élèves qui ne possèdent pas d'ordinateur chez eux. 21世纪学校的优先任务之一是保证学生了解因特网和多媒体,特别是保证那些在家里没有电脑的学生的学习。

  注意:当实质主语是动词不定式时,不定式表语前不可加de

  vouloir, c'est pouvoir. 有志者事竟成

  Vivre, c'est combattre. 生活就是战斗

  九、De与变位动词venir连用,构成最近过去式(le passé immédiat)

  - Il y a longtemps que tu es là ? - Non, je viens d'arriver. 你在这儿呆了很久吗?- 没多久,我刚到。

  十、De在avoir, être, il y a, posséder, rester, voir (包括voici, voilà), rencontrer, connai?tre, remarquer, trouver, se trouver等的宾语或表语后面,有时用来引导形容词或过去分词来修饰它,以突出该形容词或过去分词的地位。De的这种用法,往往出现在具有数量概念的词语后:

  Il y a trois soldats (de) blessés. 有3个伤兵。

  Nous avons trois jours (de ) libres. 我们有3天空闲。

  注意:

  1)De 后面的形容词,过去分词要与所修饰的名词性数一致。

  2)以上句中的de用不用皆可

  3)当句字中有副代词en时,形容词或分词前必须加de

  ll y en a deux de cassés. 有两块碎的。

  4)和ne...que连用时,de不可省略:

  Il n'y avait que le vieux caissier Sigismond de véritablement inquiet. 只有老出纳西吉肆蒙真正感到不安。

  十一、 其余的一些零散用法小结:

  1.复数形容词前的不定冠词des,一般改为de:

  如des cartes postales / de jolies cartes postales

  2.de表示份量,后面名词不用冠词,英语中有相同的表达方式:

  如une tasse de café (a cup of coffee)

  3.Plus de 后接基数词时,相当于英语的more than,

  如:Il habite à plus de deux kiloètres de la gare.

  4.de和en连用,可以表示渐进或递增,再如:

  de porte en porte, de jour en jour

  5.泛指代词chacun可由de引导补语,阴、阳性要与补语一致,相当于英语的each of

  如:j'ai relu chacune de ces le?ons.

  6.les abords de / aux abords de 在?????????周围

  如:les abords du lac sont très beaux.

打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口