打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口  
《法兰西千古奇冤》6 监视德国大使馆
作者:未知  文章来源:互联网  点击数  更新时间:2011/7/20 14:49:00  文章录入:admin  责任编辑:admin

《法兰西千古奇冤》6 监视德国大使馆 Surveiller l'Ambassade d'Allemagne Ce service se tient dans une annexe isole du ministre de la Guerre, rue de l'Universit. Les moyens qu'il utilise sont tout ce qu'il y a de plus artisanal:
    (单词翻译:双击或拖选)


《法兰西千古奇冤》6 监视德国大使馆


  Surveiller l'Ambassade d'Allemagne
  Ce service se tient dans une annexe isolée du ministère de la Guerre, rue de l'Université. Les moyens qu'il utilise sont tout ce qu'il y a de plus artisanal: des racontars, des rapports d'indicateurs pas toujours très sérieux. Sa principale tache consiste, bien évidemment, à surveiller l'ambassade d'Allemagne.
  (à suivre)
  该单位被安置在巴黎市内大学路陆军部一侧那座独门独院的房子里。这个所谓“统计处”开展工作时,采用极为简单和原始的方法及手段:收集道听途说一类传闻,分析眼线送来的、并非都是可信的报告……。不言而喻,“统计处”的主要任务是监视德国大使馆。

打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口