打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口  
李白《静夜思》法文版
作者:未知  文章来源:互联网  点击数  更新时间:2011/10/9 22:22:00  文章录入:admin  责任编辑:admin

李白《静夜思》法文版 《静夜思》 《Penses d'une nuit calme》: 床前明月光, 疑是地上霜, 举头望明月, 低头思故乡。 Les rayons de la lune clairent devant mon lit, Le doute, sur le sol de la gele ? Lev
    (单词翻译:双击或拖选)

 

李白《静夜思》法文版

 


 

《静夜思》
《Pensées d'une nuit calme》:

床前明月光,
疑是地上霜,
举头望明月,
低头思故乡。
Les rayons de la lune éclairent devant mon lit,
Le doute, sur le sol de la gelée ?
Levant la tête je contemple la lune brillante,
Courbant la tête je pense à mon pays natal.

打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口