-
(单词翻译:双击或拖选)
清 明 —杜牧(803—852, 晚唐诗人) 清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。
Première version: Le Jour de Qingming Deuxième version: Le Jour des Morts |
打印本文 关闭窗口 |
打印本文 关闭窗口 | |||
杜牧诗《清明》翻译 | |||
作者:未知 文章来源:互联网 点击数 更新时间:2011/8/17 14:57:00 文章录入:admin 责任编辑:admin | |||
|
|||
清 明 杜牧(803852, 晚唐诗人) 清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。 借问酒家何处有?牧童遥指杏花村。 Premire version: Le Jour de Qingming Sous la pluie continue, le jour de Qingming, Les passants vont s
|