打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口  
《法兰西千古奇冤》34 过分讲究礼仪
作者:未知  文章来源:互联网  点击数  更新时间:2011/8/8 20:37:00  文章录入:admin  责任编辑:admin

《法兰西千古奇冤》34 过分讲究礼仪 Un excs de politesse Un excs de politesse est donc une preuve de trahison. C'est curieux mais c'est comme cela. N'insistons pas. Dreyfus sera jug. Il passe devant le Conseil de guerre le 18 d
    (单词翻译:双击或拖选)

《法兰西千古奇冤》34

  过分讲究礼仪
  Un excès de politesse
  Un excès de politesse est donc une preuve de trahison. C'est curieux mais c'est comme cela. N'insistons pas. Dreyfus sera jugé. Il passe devant le Conseil de guerre le 18 décembre 1894. Les débats ont, bien sûr, lieu à huis clos.
  如此这般,过分讲究礼仪也成了叛国的罪证。怪哉怪哉,可当时就是这个逻辑,读者不必苛求。德雷福斯将交付巴黎军事法庭审判,开庭日期定在1894年12月18日。当然,辩论是秘密进行的。

excès :m.过分,过多,过度
preuve f.证据
trahison f.背叛
 

打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口