-
(单词翻译:双击或拖选)
法语版塞翁失马Le vieil homme et le cheval Il était une fois,un vieil homme et son fils qui vivaient sur une colline. Ils avaient un cheval dont ils se servaient pour rapporter des provisions de la ville voisine. Un jour le cheval s'enfuit dans la forêt et on ne le retrouva pas. Les voisines du vieil homme vinrent se lamenter de la perte du cheval.Ils dirent vous n'avez vraiment pas de chance. Comment irez vous maintenant jusque-là la ville pour y chercher ce dont vous avez besoin? Quelle tristesse! Le vieil homme répliqua:"pour sur, le cheval est parti. Nous verons bien comment nous allons nous en arranger." Un jour que le fils était à cheval, il fit une chute et il se cassa la jambe. Les voisins vinrent se lamenter:"vous n'avez vraiment pas de chance. vous avez deux chevaux, mais votre fils ne peut plus s'en servir. Il est handicapé. Quelle tristesse!" Le vieil homme répliqua:"Pour sur , mon fils a la jambe casse on le soigne. Si j'ai de la chance ou si je n'en n'ai pas. je ne saurais le dire." 几天后,马又回来了,后面还跟了一匹母马.这次,邻居们又来到老人家里,向老人祝贺.他们说:"您的运气真好,您现在有两匹马了,你们爷俩都可以进城了,您的运气真好!"老人回答道:"确实,现在有两匹马,都可以用了." |
打印本文 关闭窗口 |