打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口  
《法兰西千古奇冤》22 第三次鉴定
作者:未知  文章来源:互联网  点击数  更新时间:2011-08-04 15:11:00  文章录入:admin  责任编辑:admin

《法兰西千古奇冤》22 - 第三次鉴定 Un troisime expert consult Qu' cela ne tienne, le gnral Mercier s'adresse un troisime expert, Bertillon, le fameux inventeur de l'anthropomtrie, qui n'est pourtant pas graphologue. Cela ne l'e
    (单词翻译:双击或拖选)

《法兰西千古奇冤》22

-
  第三次鉴定
  Un troisième expert consulté
  Qu'à cela ne tienne, le général Mercier s'adresse à un troisième expert, Bertillon, le fameux inventeur de l'anthropométrie, qui n'est pourtant pas graphologue. Cela ne l'empêche pas d'être formel: il n'y a aucun doute, c'est la même écriture.
  La cause lui paraissant entendue, le général Mercier décide l'arrestation de Dreyfus. II a, une fois pour toutes, la conviction que Dreyfus est coupable et il n'y reviendra pas.
  这无关紧要。梅西埃将军将求助于第三位行家--贝蒂荣。贝氏是着名的“罪犯人体检测学”立论者。在核对笔迹方面他并不在行,但下的结论却是斩钉截铁的:没有什么可疑的,两个笔迹出于同一人之手。
  如今,在梅西埃将军看来,这桩案子已经清楚了,他决定逮捕德雷福斯。从此,他坚信德雷斯是罪人,直到最后也没有改变看法。

coupable a./n 有罪的,嫌疑犯

打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口