[每日一句] Tout finit toujours par s’arranger. 船到桥头自然直
场景一 A : Comment tu vas faire en arrivant au Japon si tu ne sais pas parler japonais? B : Tout finit toujours par s’arranger. A : Tu es optimiste.
A:你不会日语到了日本怎么办? B:船到桥头自然直。 A:你倒是想得开。
场景二 A : Tu t’es encore fait renvoyer. Ca te fait rien? B : Tout finit toujours par s’arranger. A : Ca m’énerve de t’entendre parler comme ça.
A:你又被解雇了,不争气。 B:船到桥头自然直。 A:听这话我就生气。
|