打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口  
法语在线翻译 急求啊~~~ 能翻译成怎样是怎样~~~ 谢谢~~~~
作者:佚名  文章来源:不详  点击数  更新时间:2011/12/3 22:48:00  文章录入:admin  责任编辑:admin

法语在线翻译 急求啊~~~ 能翻译成怎样是怎样~~~ 谢谢~~~~

2011-12-3 22:22
提问者:303地藏 | 悬赏分:10

问题补充:

pour moi,l'amour n'est pas et ne doit pas être au premier plan de la vie---flaubert。

2011-12-3 22:48
满意回答
对于我来说,爱情不是也不应该是生活最重要的部分。------福楼拜

这是我人工翻译的,把 au premier plan翻成了最重要的,请意会一下······ 
或
对于我来说,爱情不是也不应该是生活的第一位。
1
| 评论
向TA求助

回答者: Eva豆 来自团队 笛卡尔爱炸酱面 | 六级采纳率:41%

擅长领域: 法语 学习帮助 动漫

参加的活动: 暂时没有参加的活动

提问者对于答-案的评价:

十分感谢~~~
相关内容
  • 2010-12-15 急求法语歌曲je suis une feuille歌词翻译。不用太诗意,只要明白... 3
  • 2009-9-19 帮忙把这段中文翻译成法语,翻译软件,在线翻译什么的别进来,谢谢 1
  • 2010-1-24 跪求···帮帮忙翻译成法语(大概意思就好)不要在线翻译 软件翻... 3
  • 2011-6-17 麻烦帮忙翻译成法语谢谢 不要什么谷歌在线翻译的 谢谢 翻译完 再加分 4
  • 2011-6-14 麻烦帮忙翻译成法语谢谢 不要什么谷歌在线翻译的 谢谢 翻译完 再加... 1
更多相关问题>>
打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口