打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口  
法语翻译 非常感谢!
作者:佚名  文章来源:不详  点击数  更新时间:2009/9/30 19:32:00  文章录入:admin  责任编辑:admin

法语翻译 非常感谢!

2009-9-30 18:04
提问者:匿名 | 悬赏分:80
1.多亏有了人造卫星,我们每天晚上都能看到它转播的重要国际新闻。
2.气象预报:明天白天我国大部分地区天气晴好。江南一带阴,有大雨。东北地区阴,清晨有冰冻。北京地区多云间晴,清晨有雾。傍晚转阴,有零星小阵雨。
2009-9-30 19:32
满意回答
Grace aux satellites, chaque soir, on peut regarder les nouvelles internationales importantes qu'ils retransmettent.

La météo: demain dans la journée dans la plupart de nos regions,il fera beau.Au sud du Changjiang le temps sera nuageux,il y aura de grosses précipitations, au nord-est il y aura quelques nuages. Risque de givres le matin.La région de Beijing sera couverte d'un brouillard matinal,suivi de nuages et quelques éclaircies dans la journéé.Dans la soirée,le temps sera plus nuageux,il y aura quelques petites averses
6
| 评论
向TA求助

回答者: 心袁意朗 | 十一级

擅长领域: 法语 学习帮助 欧美流行乐

参加的活动: 暂时没有参加的活动

提问者对于答-案的评价:

Merci beaucoup!
相关内容
  • 2010-6-27 请求法语翻译,非常感谢
  • 2010-3-8 请大家用法语翻译,非常感谢~!!!!! 1
  • 2011-6-18 法语翻译:麻烦高人啊 非常感谢
  • 2009-5-29 法语翻译 问题在补充里面 非常感谢!! 1
  • 2011-10-28 求法语翻译一句:让我们在一起吧! 急用!非常感谢! 意思一定要表...
更多相关问题>>
查看同主题问题: 法语翻译 非常感谢
打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口