打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口  
法语(法语译汉语)
作者:佚名  文章来源:不详  点击数  更新时间:2007-10-20 18:13:00  文章录入:admin  责任编辑:admin

法语(法语译汉语)

2007-10-20 16:15
提问者:可乐戒指NN | 悬赏分:10
En Bretagne, la mer est source de plaisir, elle est également nourricière.

Coquillages et crustacés sont les fleurons de la gastronomie bretonne. 
A la terrasse d'un bistrot, dans un petit port de pêche ou sur la blanche nappe d'une grande table, le plateau de fruits de mer tout frais, dressés sur un lit de goémon, fera partie de vos plus beaux souvenirs de vacances.

Campagne de recrutement dans les lycées 
 
 La Région Bretagne recrute, pour ses lycées, 111 adjoints techniques et 22 adjoints techniques principaux des établissements d’enseignement.  
 
  







Vous trouverez, en téléchargement, les tableaux récapitulatifs des postes à pourvoir par département, par établissement et par spécialité, ainsi que les fiches métiers correspondantes.

Cette campagne de recrutement est ouverte aux adjoints techniques déjà titulaires au sein d’autres collectivités, ou d'autres fonctions publiques et les lauréats de concours.


Les agents intéressés doivent constituer un dossier de candidature comprenant :


- une lettre de motivation précisant le(s) poste (s) vacant(s) sollicité(s) et rappelant les motivations professionnelles et personnelles,
- un curriculum vitae précisant le parcours de l’agent, sa situation, ses différentes missions exercées, ses formations et ses compétences développées,
- le dernier arrêté de situation administrative précisant le grade et l’indice de rémunération pour les agents titulaires de la fonction publique.


Les candidatures sont à transmettre avant le 7 novembre 2007, délai de rigueur, au 


Service du recrutement, gestion des emplois et des effectifs
Conseil Régional de Bretagne
283 avenue du Général Patton
CS 21101
35711 Rennes Cedex 7
2007-10-20 18:13
满意回答
En Bretagne, la mer est source de plaisir, elle est également nourricière. 
在Bretagne,大海不仅能给您视觉上带来超级享受,而且,对您的味觉(和胃觉)也是一种无私奉献。
Coquillages et crustacés sont les fleurons de la gastronomie bretonne. 
A la terrasse d'un bistrot, dans un petit port de pêche ou sur la blanche nappe d'une grande table, le plateau de fruits de mer tout frais, dressés sur un lit de goémon, fera partie de vos plus beaux souvenirs de vacances. 
各种贝壳类,蟹类都将是您体验Bretagne 大餐的最佳选择。不管您是随意坐在一家小港口的咖啡排里(“大排挡”),还是盛装出现在高级餐厅的琳琅满目的银餐具前(注:原文写的是“白桌布”,我擅自把它换了),恩,在一大盘由海藻衬底铺上花色齐全的海鲜盛宴下,吃也已经不是最重要的了,因为在吃的过程中,为您的旅行回忆里加上了厚厚的一笔,想必让您终生难忘。
Campagne de recrutement dans les lycées 
(本省各中学(高中部)招聘细则)

La Région Bretagne recrute, pour ses lycées, 111 adjoints techniques et 22 adjoints techniques principaux des établissements d’enseignement. 
Bretagne省地区,将为本省各中学高中部招聘111名副技术师和22名副总技术师。


Vous trouverez, en téléchargement, les tableaux récapitulatifs des postes à pourvoir par département, par établissement et par spécialité, ainsi que les fiches métiers correspondantes. 
您将在可下载文件中找到相关各区,各校,各职务及专业资讯;

Cette campagne de recrutement est ouverte aux adjoints techniques déjà titulaires au sein d’autres collectivités, ou d'autres fonctions publiques et les lauréats de concours. 
这次招聘面对所有已经拥有“公共教学证”的副技术师和其它类公务员,及公务员考试合格者。

Les agents intéressés doivent constituer un dossier de candidature comprenant : 
有意向人员请准备以下个人材料:

- une lettre de motivation précisant le(s) poste (s) vacant(s) sollicité(s) et rappelant les motivations professionnelles et personnelles, 
“动机书”,写明您所希望就职的理由,工作上的,私人的,并注明您所希望就职的职位
- un curriculum vitae précisant le parcours de l’agent, sa situation, ses différentes missions exercées, ses formations et ses compétences développées, 
个人简历:写明您的工作历程,内容,文凭,进修,本人擅长等等
- le dernier arrêté de situation administrative précisant le grade et l’indice de rémunération pour les agents titulaires de la fonction publique. 
您的行政状况:请注明您的最近(最后)一个公务员类工资级别指数,


Les candidatures sont à transmettre avant le 7 novembre 2007, délai de rigueur, au 

所有应聘者请务必将材料于2007年11月7日前寄到以下地址:
Service du recrutement, gestion des emplois et des effectifs 
Conseil Régional de Bretagne 
283 avenue du Général Patton 
CS 21101 
35711 Rennes Cedex 7
0
| 评论
向TA求助

回答者: Laetitia_2008 | 六级

擅长领域: 法语 教育/科学

参加的活动: 暂时没有参加的活动

提问者对于答-案的评价:

hehe ,谢谢你~
相关内容
  • 2007-10-20 法语(法语译汉语)
  • 2009-4-4 葡萄酒品牌法语译为汉语
  • 2011-11-13 求翻译,法语译汉语,只有一句话: Je vous perdez,J'ai aussi me ...
  • 2011-10-6 法语译汉语,帮帮忙
  • 2008-3-4 法语译汉语
更多相关问题>>
查看同主题问题: 法语 汉语
打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口