打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口  
关于法语翻译
作者:佚名  文章来源:不详  点击数  更新时间:2009/4/29 22:30:00  文章录入:admin  责任编辑:admin

关于法语翻译

2009-4-21 20:44
提问者:水晶球和塔罗牌 | 悬赏分:10
1 法语有什么特点?法语难学吗?
2 法语翻译在国内的就业形势?
3 关于法语资格证书有哪些?什么等级?
2009-4-29 22:30
满意回答
1、法语是门严谨的语言,极考验耐心!(如果对于繁琐零碎的语言点和规律性不大的语法没有耐心的话,建议改学西班牙语或意大利语等较为简练的语言……)太具体的说了你也没什么概念,只告诉你繁琐零碎就是法语最大的特点!当然复杂的东西就具有复杂变幻之美,因此法语才成为如此有魅力的语言。
    关于是否难学,有这样一句话挺形象的:“三小时的日语,三天的英语,三个月的法语,三年的阿拉伯语。”法语比英语要难,但也不必惧怕,它会难在你可以接受的程度内。

    2、上面几位网友都对法语翻译的就业满怀信心,其实是受了媒体的误导。我负责任地说句话,法语翻译的就业很一般,一般到你的付出和回报不成正比。
法国企业基本上不收法语翻译,公司内部人人都会说英语,这一点和日企截然不同。所以在中国的法企虽然越来越多,其实并为给法语翻译带来什么市场。

其次还可以在翻译公司,它们都会要求你有五年经验。外交部的同传更不好做。
而且翻译要入行是很难的,又没有什么发展前途,所以做法翻并不像大家想的那么好。

    3、如果你真的很想做翻译,那就考个人事部的口译证书,先考三级,再考二级。
21
| 评论
向TA求助

回答者: jefrom | 一级

擅长领域: 暂未定制

参加的活动: 暂时没有参加的活动

相关内容
  • 2010-8-14 关于法语翻译的问题,急!
  • 2010-6-17 关于法语翻译``` 1
  • 2010-1-8 关于法语翻译!!急! 3
  • 2008-11-24 关于法语翻译专业资格考试的问题 5
  • 2008-8-30 关于法语翻译,纠错的几个问题
更多相关问题>>
查看同主题问题: 法语翻译
打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口