打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口  
法语翻译:寻人启事
作者:佚名  文章来源:不详  点击数  更新时间:2009/1/6 7:34:00  文章录入:admin  责任编辑:admin

法语翻译:寻人启事

2009-1-4 12:36
提问者:a尼某 | 悬赏分:20
寻人启事用法语怎么说?不要找翻译器翻译,我也会,但是我不确定它对不对,学过法语的请指教
2009-1-6 07:34
满意回答
AVIS DE RECHERCHE是对的。意思是寻物(人)启示。还可以具体些写成AVIS DE RECHERCHE PERSONNE(S) DISPARUE(S),寻找失踪的人(们)。或者是AVIS DE RECHERCHE PERSONNE(S) PERDU DE VUE,寻找失去联络的人(们)。

如果是物品或者小猫小狗丢了,一般都是写XXX PERDU(E),或者直接写PERDU(E)就像英文的寻物寻人告示上写的是MISSING一样。
当然还有要结合具体情况的,如果此人(物)不是走失了,而你只是在找他(她、它),可以直接写CHERCHE XXX, 或者A LA RECHERCHE DE(DU) XXX,例如A LA RECHERCHE DU TEMPS PERDU(追忆似水流年),优美一点而已。

PS之,请恕鄙人才疏学浅,Inspiration de recherche,从来没有听说过。RECHERCHE D'INSPIRATION还通顺些,呵呵。。。不知道大家为什么都说是这个?

祝你好运
0
| 评论
向TA求助

回答者: asayhot | 二级

擅长领域: 暂未定制

参加的活动: 暂时没有参加的活动

提问者对于答-案的评价:

谢谢
相关内容
  • 2011-12-23 法语翻译
  • 2011-12-22 法语翻译jje voudrais être sa femme pour la vie Et je voudrais...
  • 2011-12-22 法语翻译几句话。
  • 2011-12-20 法语翻译一句话:他们互相通信几年了。
  • 2011-12-20 法语翻译 Je sais que dieu vous. 什么意思,求法语高手。十万火急。
更多相关问题>>
查看同主题问题: 法语翻译 寻人启事
打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口