打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口  
求法语翻译我爱的人不是我的爱人!!
作者:佚名  文章来源:不详  点击数  更新时间:2011-05-28 13:47:00  文章录入:admin  责任编辑:admin

求法语翻译"我爱的人不是我的爱人"!!

2011-5-28 10:55
提问者:月照林兮 | 悬赏分:20
2011-5-28 13:47
满意回答
我虽然不太会翻。。但前面那个肯定错了。。。那个意思是,我不爱我的情夫。。。amant只有在老式的用法中才表示爱人。
Qui j'aime n'est pas mon amoureux(男的爱人).或者最后两个换成mon amoureuse.(女的爱人)
Qui j'aime ne m'aime pas. 我爱的人不爱我。。。
不能保证全对呀
0
| 评论
向TA求助

回答者: Anarane | 二级采纳率:20%

擅长领域: 外语学习

参加的活动: 暂时没有参加的活动

提问者对于答-案的评价:

THX
相关内容
  • 2011-9-25 为什么我爱的人不是我的爱人
  • 2011-10-1 我爱的人不是我的爱人
  • 2011-10-3 我爱的人不是我的爱人,她不信有真爱,而我真的爱她。
  • 2011-8-19 我爱的人不是我的爱人怎么办 3
  • 2011-9-5 如果我爱的人不是我的爱人该如何是好?
打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口