打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口  
求助法语翻译
作者:佚名  文章来源:不详  点击数  更新时间:2009-02-23 22:31:00  文章录入:admin  责任编辑:admin

求助法语翻译

2009-2-23 17:17
提问者:匿名
要学好一门语言,我们还应该了解这门语言的国家、文化和人民的生活方式。而饮食既是一个国家的文化,也是人民生活方式的体现。法语学习也是如此,在下面的叙述中,我将以法国饮食为代表,从法国饮食文化及就餐礼节等方面,讲述我在法语学习中的心得体会。

以上这段文字 求助翻译成法语 
另外大家帮忙找下从法国饮食文化及就餐礼节方面怎样联系到法语学习的方法 就更好了 中文就行 谢谢谢谢
我来帮他解答
2009-2-23 22:31
满意回答
Pour apprendre une langue, nous devons également comprendre la langue du pays, la culture et le peuple du mode de vie. Le régime alimentaire n'est pas seulement la culture d'un pays, le mode de vie est une manifestation de la population. Il en est de même étude française, décrite dans le texte suivant, je vais être représentés par les restaurants français, de la culture alimentaire française et de l'étiquette à manger, etc, dites-moi dans l'étude française de l'expérience.



翻译了好久,我有些还是查字典的..应该会是对的
4
| 评论
向TA求助

回答者: 落依坠 | 二级

擅长领域: 暂未定制

参加的活动: 暂时没有参加的活动

提问者对回答的评价:

merci beaucoup
相关内容
  • 2011-12-3 求助法语翻译:长安大学-中国路桥工程咨询有限责任公司(简称:中...
  • 2011-9-25 求助法语翻译帝啊!!!
  • 2011-9-3 求助法语翻译~ 传媒专业文章
  • 2011-7-29 求助法语翻译
  • 2011-5-7 求助法语翻译 (拒绝机翻) + 追加
更多相关问题>>
查看同主题问题: 法语翻译
打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口