不懂法语~ 这个是用翻译器翻译的,只有这个效果了: 后者似乎发酵,反产量结果较为理想,比盐酸auréomycine雇员,否则
1
![]() ![]() |
法语翻译求助 |
作者:佚名 文章来源:不详 点击数 更新时间:2008/7/2 14:38:00 文章录入:admin 责任编辑:admin |
|
法语翻译求助
2008-7-2 14:33
提问者:
strongze
ce dernier anti-ferment semble donner des résultats plus satisfaisants que le chlorhydrate d'auréomycine employé par ailleurs 怎么翻译啊,请大虾帮帮忙啊~~~~~~ 问题补充: 希望不是那种在线翻译直接译过来的,请懂法语的大虾帮忙啦~~
2008-7-2 14:38
满意回答
不懂法语~ 这个是用翻译器翻译的,只有这个效果了: 后者似乎发酵,反产量结果较为理想,比盐酸auréomycine雇员,否则 1
![]()
向TA求助
回答者: 鱼不小心 | 五级 擅长领域: 社会民生 理工学科 多媒体软件 参加的活动: 暂时没有参加的活动
更多相关问题>>
查看同主题问题:
法语翻译
|
![]() ![]() |