打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口  
谁会法语翻译啊
作者:佚名  文章来源:不详  点击数  更新时间:2007/1/13 19:49:00  文章录入:admin  责任编辑:admin

谁会法语翻译啊

2007-1-13 14:53
提问者: 泽仁wang
救命的菩萨们啊
Trois incedies font 6 morts,dont 4 enfants
Trois personnes sont mortes intoxiquées samedi après-midi dans l’incendie de leur pavillon à Hagenthal-le-Bas,dans le Haut-Rhin (上莱茵省) , Les trios victimes sont une femme de 39 ans et deux enfants : une fillette de 5 ans et un garcon de 2 ans. A leur arrivée, les sapeurs-pompiers ont retrouvé les victimes ,déjà inanimées, dans une chambre . Elles sont décédées peu après. L’incendie, dont l’origine est encore inconnue, a ravagé la maison. Les pompiers ont exclu toute autre victime après avoir effectué plusieurs tours de reconnaissances. Le père, en état de choc après son arrivée sur les lieux dans la soirée, a été pris en charge par les services d’urgence. Une enquête est ouverte.

Samedi matin, deux enfants de trois mois et cinq ans sont également morts intoxiqués dans l’incendie d’un appartement à Vercel-Villedieu-le-Camp, dans le Doubs(杜省) . La famille dormait encore quand le feu s’est déclaré, dans le couloir ou la chambre des enfants. Les parents n’ont pu accéder à temps à leurs enfants car l’appartement était trop enfumé. L’appartement incendié se trouve au premier étage d’un immeuble d’habitation situé au centre de la commune (市镇) . Il avait, semble-t-il été récemment rénové. Sous le choc, la mère a été hospitalisée. Une enquête est ouverte.

Un homme agé d’une cinquantaine d’années est mort intoxiqué dans l’incendie de son appartement samsdi matin à Aix-les-Bains, en Savoie (萨瓦省). C’est un mégot de cigarette qui a mis le feu au canapé et déclanché l’incendie, selon les pompiers et la police. L’homme se trouvait seul dans l’appartement, qui était fermé de l’intérieur. Il était inanimé lors de l’arrivée des pompiers, qui n’ont pu le sauver.


Un cambrioleur arrêté pour avoir oublié la télécommande
Un cambrioleur étourdi a été pris la main dans le sac à Mussidan, en Dordogne (多尔多涅省), alors qu’il était revenue sur les lieux pour réparer un oubli et prendre la télécommande du      téléviseur déjà dérobé, a-t-on appris mercredi auprès de la gendarmerie. Le voleur, agé de 26 ans, s’était introduit dans la maison par effraction, lundi midi en l’absence du propriétaire, un retraité, et avait emporté des fusils de chasse, une lampe à pétrole, des petits objets de collection et le téléviseure.

Rentrant de son déjeuner au restaurant, la victime avait découvert le cambriolage et s’était   aussitôt rendue à la gendarmerie pour y déposer plainte. Alors que le retraité se trouvait encore dans les locaux de la gendarmerie, un voisin l’avait appelé pour lui signaler le retour de l’intrus. Le  propriétaire et des gendarmes se sont alors aussitôt rendus sur les lieux oǜ le voleur a été interpellé. Ce dernier a expliqué qu’il avait simplement oublié de prendre la télécommande du télé-viseur.

问题补充:

要是你能救命,多少翻译几句.不是让各位大人一口气全翻咯.
我这是第一次...

我来帮他解答
2007-1-13 19:49
满意回答
三场火灾造成了6人死亡,其中4个是儿童.
星期六下午三人在他们位于上莱茵省Hagenthal-le-Bas的亭子的火灾中死于中毒.这三个受难者是一名39岁的妇女和两个儿童:一个5岁的小女孩和一个两岁的男孩.消防员赶到后在一个房间里找到了三个已经死亡的受难者.她们已经死亡一段时间.这场起因不明的火灾使房子成为了废墟.消防员在实行了几次侦察后排除了有其他受难者的可能.父亲在晚间到达事发现场后精神上受到了打击被紧急服务机构所照顾.一场调查展开了.

星期六的早上,在杜省的Vercel-Villedieu-le-Camp的一所公寓的火灾中,一个三个月大的和一个5岁的孩子死于中毒.当火势在孩子们房间的走廊上蔓延的时候全家还在睡觉.由于整个公寓充满了浓烟,父母无法及时进入孩子们的房间.失火的公寓位于市中心一幢楼房的二楼.它最近才进行了改建.由于受到了打击,母亲已住进了医院.一场调查展开了.

星期六早上在萨瓦省的Aix-les-Bains,一个50多岁的中年男人在他公寓的火灾中死于中毒.根据消防员和警方的说法,是由于一根香烟蒂点燃了沙发引起火灾.这个人独自住在公寓里,他从内部锁住了房门.当无法救他的消防员赶到时他已死亡.

我是法语专业的,上面的是直接翻译的也许不是很完美,希望对你有用.后两段没翻,呵呵.
3
| 评论
向TA求助

回答者: delphine | 一级

擅长领域: 湖北

参加的活动: 暂时没有参加的活动

提问者对回答的评价:

哇~好厉害啊!我想拜师~~
真的很谢谢
相关内容
  • 2011-7-12 大家帮帮忙,谁会法语翻译,帮忙翻译一句话“我喜欢比较轻快的音乐...
  • 2010-7-6 会法语翻译的来,要非常准确的
  • 2009-12-8 谁会法语翻译
  • 2009-2-4 速度 有谁会法语翻译
  • 2006-3-30 有谁会法语翻译
更多相关问题>>
查看同主题问题: 法语翻译
打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口