打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口  
法国文化:愚人节的起源传说
作者:未知  文章来源:互联网  点击数  更新时间:2012/4/1 17:23:51  文章录入:admin  责任编辑:admin

Poisson d'avril愚人节

Plaisanterie ou canular fait uniquement le 1er avril只在四月一号编造的玩笑和假新闻

L'origine 起源

Une d'entre elles viendrait du fait que le 1er avril correspondait à la fin du carême chez les chrétiens, période pendant laquelle le poisson était privilégié, la viande étant interdite.Les cadeaux étaient alors parfois de faux poissons offerts à ceux qui, pourtant, attendaient avec impatience de pouvoir enfin remanger de la viande.其中一个说法来自以下事实:4月1日对于基督徒说正好是四月斋的最后阶段,那时鱼被供奉起来,人们禁止进食鱼肉。人们此时赠送的礼物中经常出现“模型鱼”,这些礼物送给那些迫不及待想重新吃鱼肉的人们。

Une autre indique que le soleil (ou la lune ?) quittait ce jour-là le signe zodiacal des Poissons.Une autre encore viendrait du fait que la pêche était interdite à cette époque, en période de reproduction des poissons, celui d'avril venant compenser le manque.

还有一种说法是,太阳(或者是月亮?)在4月1日那一天正好离开了“双鱼宫”(les signes zodiacaux 黄道十二宫图)再有一种说法是,捕鱼在那个时间段是禁止的,而4月正好是禁捕期(鱼的繁殖期),而poisson d’avril正好弥补了这种缺失(没有鱼吃嘛~)。

Mais que cela ne vous empêche pas de garder le sourire et de ne pas gober toutes les informations que vous lisez ou écoutez le 1er avril.但是,这并不妨碍你保持那份微笑并且不要轻信你在4月1日这一天读到的任何消息!

Que la farce soit avec vous !愿玩笑与你同在!

打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口