打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口  
留法材料介绍之一:出生公证上有哪些信息
作者:未知  文章来源:沪江法语(http://fr.hujiang.com/)  点击数  更新时间:2012/5/18 15:22:18  文章录入:admin  责任编辑:admin

小编点评:不管是到哪里留学,同学们都需要办理一些公证书材料。办理公证需要提供哪些资料,需要如何进行操作这些信息都可以从网上或者直接从公证处得到答-案。本文将要向同学们介绍的是,法语版公证书上有哪些内容,供同学们参考。

今天的留学材料介绍部分要介绍的是出生公证——Certificat notarié de naissance.

出生公证一般要按照公证处提供的模板进行翻译并公证,内容要和中文公证件上的内容保持一致,各地公证处可能稍有差别,但有些主要信息一定是要有的。通常情况下,同学们都是通过留学中介或是其他中介机构办理公证书的,并不是由自己进行公证书的翻译。同学们需要注意确认拿到手的公证书上的重要信息,主要有一下这几个方面:

首先,公证书申请人的名字,出生日期,出生地点。一定要注意查看拼音拼写有没有出现错误,出生日期是否正确,尤其是多音字的名字,要检查是不是正确的那个音。

其次,现在公证件上一般要有申请人的身份证号和父母双方的身份证号码,要检查是否正确,注意以字母X结尾的身份证号码是否正确。

再次,要检查公证处号码上中文公证件和法文公证件上是不是一致,公证处的名称是不是按照法语语法规则进行了翻译,不要英法混杂。

出生公证要用在哪里呢?第一,申请学校时候要用到;第二,办理签证时候要用到;第三,到了法国办理长期居留申请表时还要用到。这是一份非常重要的材料,需要同学们慎重保管。

打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口