Chanson de Liang-zhou Beau vin de raisin dans la coupe de clarté-nocturne J'allais en boire, le cistre des cavaliers m'appelle Si je tombe ivre sur le sable, ne riez pas de moi ! Depuis le temps combien sont-ils revenus des guerres
凉州词 葡萄美酒夜光杯, 欲饮琵琶马上催。 醉卧沙场君莫笑, 古来征战几人回?
文章内容来自网络,如果本文侵犯了您的权益,请联系我们,我们将撤掉此文,并送出我们真诚的歉意。