打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口  
七夕也别忘了白娘子和许仙的凄美爱情:《千年等一回》法语版来了!
作者:未知  文章来源:互联网  点击数  更新时间:2012/8/23 17:04:20  文章录入:admin  责任编辑:admin

声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

今天是七夕佳节,本是牛郎与织女鹊桥相会之时,在我们感慨人仙爱恋的无奈之时,你是否想起了白娘子和许仙那同样凄美浪漫的爱情故事呢?来吧,法语版的《千年等一回》同样消魂动听,回味悠长!(小编提示:视频中法语歌词略有错误,请以以下歌词为准)

歌曲:J'attends depuis mille ans 千年等一回

歌词翻译、演唱:柴少康

J'attends depuis mille ans 千年等一回
Mille ans pour une chance 等一回
J'attends depuis mille ans 千年等一回
Je ne regrette pas 我无悔

Qui m'a parlé de ça 是谁在耳边说
Qu'il m'aimerait pour toujours 爱我永不变
Seul pour tes paroles 只为这一句
Ah~ je ne regrette jamais 啊~断肠也无怨

Le cœur du pluie, c'est cassé 雨心碎
Le vent pleure, pour nos histoires 风流泪
L'eau du Lac d'Ouest 西湖的水
Oh mes larmes 我的泪
Je voudrais devenir un feu avec toi 我情愿和你化作一团火焰
Ah~~~ Ah~~~ Ah~~~ 啊~~~啊~~~啊~~~

J'attends depuis mille ans 千年等一回
Mille ans pour une chance 等一回
J'attends depuis mille ans 千年等一回
Je ne regrette pas 我无悔
J'attend depuis mille ans 千年等一回
Mille ans pour une chance 等一回
J'attend~~ depuis~~ mille~~ ans~~ 千~~年~~等~~一~~回~~ 

如果本文内容侵犯了您的权益,请联系我们,我们将撤掉此文,并送出我们真诚的歉意。

相关文章

用法语唱出令人无奈的缠绵爱恋:法语版《三寸天堂》——>>

打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口