打印本文 关闭窗口 |
Le Petit Prince《小王子》第18章(双语有声朗读) |
作者:未知 文章来源:互联网 点击数 更新时间:2012/9/26 10:45:10 文章录入:admin 责任编辑:admin |
|
Le Chapitre XVIII Le petit prince traversa le désert et ne rencontra qu'une fleur. Une fleur à trois pétales, une fleur de rien du tout...小王子穿过沙漠。他只见过一朵花,一个有着三枚花瓣的花朵,一朵很不起眼的小花……
-Bonjour, dit le petit prince. -Bonjour, dit la fleur. -Où sont les hommes? demanda poliment le petit prince. La fleur, un jour, avait vu passer une caravane:“你好。”小王子说。 “你好。”花说。 “人在什么地方?”小王子有礼貌地问道。 有一天,花曾看见一支骆驼商队走过: -Les hommes? Il en existe, je crois, six ou sept. Je les ai aperçus il y a des années. Mais on ne sait jamais où les trouver. Le vent les promène. Ils manquent de racines, ça les gêne beaucoup. -Adieu, fit le petit prince. -Adieu, dit la fleur.“人吗?我想大约有六七个人,几年前,我瞅见过他们。可是,从来不知道到什么地方去找他们。风吹着他们到处跑。他们没有根,这对他们来说是很不方便的。” “再见了。”小王子说。 “再见。”花说。 本内容为沪江法语(http://fr.hujiang.com/)整理,转载请注明出处。 |
打印本文 关闭窗口 |