打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口  
法国诗歌早读:罗贝尔《玫瑰》
作者:未知  文章来源:互联网  点击数  更新时间:2012/10/26 7:40:21  文章录入:admin  责任编辑:admin

Robert Desnos est un poète français, né le 4 juillet 1900 à Paris et mort du typhus le 8 juin 1945 au camp de concentration de Theresienstadt, en Tchécoslovaquie à peine libéré du joug de l'Allemagne nazie.罗贝尔•德松,法国诗人,1900年7月4日生于巴黎,1945年6月8日在位于捷克斯洛伐克的雷津集中营死于斑疹伤寒,当时该集中营刚刚从德国纳粹的枷锁下解放出来。

La rose

Robert Desons

Rose rose, rose blanche,
Rose thé,
J’ai cueilli la rose en blanche
Au soleil de l’été.
Rose blanche, rose rose,
Rose d’or,
J’ai cueilli la rose éclose
Et son parfum m’endort.玫瑰玫瑰,白衣胜雪的玫瑰,
玫瑰花茶的芬芳溢满茶杯,
我于枝条上轻采一枚,
伴随夏天阳光的香味。
白衣胜雪的玫瑰,玫瑰玫瑰,
绽出金色的光辉,
我温柔地拾起盛放的花蕾,
那迷人的馨香让我沉醉。

(赵思远 译)
本文摘自《法语学习》杂志。如果本文内容侵犯了您的权益,请联系我们,我们将撤掉此文,并送出我们真诚的歉意。

打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口