打印本文 关闭窗口 |
意大利著名甜点:意式奶冻 Panna cotta |
作者:未知 文章来源:互联网 点击数 更新时间:2012/11/5 8:58:37 文章录入:admin 责任编辑:admin |
|
说到意大利甜点,大家一定都听说过提拉米苏吧。但除了这个,还有什么呢?这里就来给大家介绍另一道非常著名的意大利甜点:意式奶冻Panna cotta。 Le Panna cotta est un dessert italien, originaire du Piémont.意式奶冻是一道意大利甜点,源自意大利西北的皮埃蒙特大区。 Il est fabriqué à partir de crème, de lait et de sucre auxquels on ajoute de la gélatine pour obtenir une consistance ferme. Son nom signifie littéralement « crème cuite ». Ce dessert est généralement servi avec un coulis de fruits rouges. Il peut également l'être avec du chocolat fondu ou du caramel.这是在奶油、牛奶和糖中加入明胶,使其变成稠厚奶冻。意式奶冻Panna cotta这一名称的字面意思就是“煮熟的奶油”。这种甜点通常会与红色水果的浓汁果酱一起食用。也可以配上熔化了的巧克力或是焦糖。 L'origine exacte de la panna cotta n'est pas connue mais plusieurs théories suggèrent que la crème, très prisée en Italie du Nord, était historiquement consommée nature ou sucrée à l'aide de fruits ou de noisettes. Les recettes les plus anciennes employaient des arêtes de poisson bouillies à la place de la gélatine. Le sucre, produit d'importation coûteux, n'était alors pas accessible aux classes populaires.这一甜点的确切来源已不为人知,不过一些观点认为,意大利北部非常流行的奶油,历史上人们会食用天然或加了糖的口味,吃的时候会配上水果或是榛子。最早的食谱中用煮烂的鱼骨来代替明胶。糖,在当时是昂贵的进口产品,平民大众是没有能力享用的。 (上述法文部分来自维基百科法文版) Panna cotta意式奶冻
Dessert
Ingrédients ( pour 6 personnes ):
Préparation :
(做法来源marmiton.org) 声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。本内容为沪江法语(http://fr.hujiang.com/)原创,转载请注明出处。 |
打印本文 关闭窗口 |