打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口  
巴黎酒吧当前最红的鸡尾酒 Caipirinha
作者:未知  文章来源:互联网  点击数  更新时间:2013/1/3 20:29:42  文章录入:admin  责任编辑:admin

La caïpirinha (prononcer « caïpirigna » : la petite rustique) est un cocktail brésilien (originaire de l'état de São Paulo) préparé à base de cachaça, de sucre de canne et de citron vert. Créé par les paysans (ou péquenauds, caïpira en portugais) dont il tire l'origine de son nom, ce cocktail est très populaire et largement consommé dans les restaurants, bars et boîtes de nuit notamment au Portugal où il est le cocktail le plus apprécié. - Wikipédia Caipirinha(发音为“caïpirigna”,即小乡村)是一种巴西的鸡尾酒(源自圣保罗州),由cachaça甘蔗烈酒,蔗糖和青柠制成。由农民(葡萄牙语为caïpira)创制,这一鸡尾酒的名称即来自于此,这是一款非常流行的鸡尾酒,在餐馆,酒吧及夜会中都能找到,尤其在葡萄牙,这是最受欢迎的鸡尾酒。 -维基百科

如今这款在葡萄牙极受欢迎的鸡尾酒也成了巴黎酒吧、夜会的宠儿。Caipirinha的主要原料cachaça甘蔗烈酒的市场,在法国单是2009年就达到了1千万欧元。那,来看看这款来自南美充满了阳光气息的鸡尾是怎么做的。

6 cl de cachaça
1 citrons verts
1 cl de sucre 60毫升cachaça(注:这是一种甘蔗汁酿的烈性酒)
1个青柠
10毫升糖

1- Prenez un citron vert de taille moyenne et lavez-le.
2- Coupez les extrémités, impropres à la consommation.
3- Puis donnez 4 coup de couteau comme si vous traciez le jeu morpion, afin de désolidariser la partie centrale très amère.
4- Placez les morceaux de citrons sans la partie centrale et sans les extrémités dans un verre et couvrez avec une cuillère à soupe de sucre en poudre.
5- Pilez bien le tout jusqu'à extraction complète du jus de citron tout en abrasant l'écorce.
6- Remplissez à ras bord de glace pilée. Si vous n'en avez pas, des glaçon concassés ou simples feront l'affaire.
7- Complétez avec la cachaça jusqu'à un doigt du bord.
8- Mélangez avec une cuillère.
9- Servez avec deux petites pailles dans la cas ou l'une d'entre elles se boucherait avec de la glace ou un morceau de citron. 取一个中等大小的青柠并清洗。
将最外端不宜食用的部分切掉。
然后切4刀,好像玩井字棋游戏那样,以去掉中间特别苦的部分。
将去除两端及中间部分的青柠块放在杯子里,撒上一汤匙的糖分。
磨压青柠皮将其捣碎直到青柠汁全部挤出。
在杯中倒满碎冰。如果没有,弄碎的冰块或就是简单的冰块也行。
倒入cachaça甘蔗烈酒直到杯沿下一个手指宽的地方。
用勺搅拌。
上桌时插入两根小吸管,如果一根被碎冰或青柠堵住还能用另外一根。

(做法来源1001cocktails.com)

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

文章版权归沪江法语(http://fr.hujiang.com/)所有,转载请注明沪江法语(http://fr.hujiang.com/)。

打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口