打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口  
【美食百搭】意大利通心粉知多少
作者:未知  文章来源:互联网  点击数  更新时间:2013/1/3 20:38:10  文章录入:admin  责任编辑:admin

查看全部 下一张 意大利通心粉,又称意大利面
点击浏览下一张

下一组

Les pâtes représentent le produit le plus emblématique de la culture italienne ! Les Italiens en consomment 28 kilos par an et par habitant ... Nous trouvons les pâtes sèches et les pâtes fraîches.
意大利通心粉可以说是意大利文化的象征!每年意大利人均消费28公斤...包括干面条和新鲜通心粉。

Pour la fabrication des pâtes, il suffit d'acheter la machine Imperia. Pour 4 à 6 personnes, il faut 400 gr de farine, 4 œufs, 1 c. à soupe d’huile et 1 pincée de sel. Après avoir pétri la pâte, il faut la laisser reposer une heure. L'étaler puis la passer dans la machine pour obtenir l'abaisse. L'abaisse forme la pâte à l'épaisseur et à l'élasticité désirées. Ensuite, vous pouvez créer toutes les pâtes que vous désirez.
要做意大利面,只需买一台因佩里亚做面机。做4到6个人份量的意大利面,需要400克面粉,4个鸡蛋,1汤勺橄榄油和一小撮盐。揉好面后,让面团‘醒’一个小时。摊平‘醒’好的面团,放入做面机擀薄。把面擀成想要的厚度和韧度。然后,就可以创造所有你想要的意大利面啰。

[单词学习]
emblématique a. 作为象征的,象征性的,作为标志的
pétrir v.t. 和,搋,揉,捏,[转]塑造,使成形
étaler v.t. 陈列(商品),展开,摊开,铺开,展示,涂,沫,敷
abaisse n.f. 擀薄的面团

(本页法语内容来自互联网,翻译为“沪江法语(http://fr.hujiang.com/)”原创,转载请注明“沪江法语(http://fr.hujiang.com/)”)

打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口